Sears Slow Cooker 6 QUART OVAL SLOW COOKER User Guide

SAVE THIS USE AND CARE BOOK  
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION  
6-QUART OVAL SLOW COOKER  
WITH CORNINGWARE® COOKING POT AND PYREX® LID (Pages 1-12)  
MIJOTEUSE OVALE 6-QUARTS  
AVEC POT EN CORNINGWARE ET COUVERCLE EN PYREX (Pages 13-24)  
 
LINE CORD SAFETY TIPS  
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.  
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION  
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.  
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this  
indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return  
it to our Service Department or to an authorized service representative.  
Handles  
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the  
cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.  
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE  
WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.  
Glass Lid  
IMPORTANT  
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and/or a slight odor. This is normal  
and should quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few times.  
HOW TO USE  
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into any AC electrical outlet  
(ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.  
BEFORE USING  
1. Carefully unpack the slow cooker.  
Oval Cooking  
Pot (inner pot)  
2. Wash CORNINGWARE® cooking pot and glass lid in warm, soapy water. Rinse well and  
dry thoroughly.  
3. Wipe interior and exterior surfaces of the base with a soft, moist cloth to remove dust particles  
collected during packing and handling. NEVER IMMERSE THE BASE, ITS PLUG OR CORD  
IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.  
4. Slow cooker should be operated before initial use. After cleaning unit, place cooking pot inside  
the base. Pour 2 cups of water into the cooking pot and cover with lid. Plug slow cooker into  
electrical wall outlet and turn to HIGH setting. Allow to operate for approximately 20 minutes.  
Base  
4-Position Switch  
Off, 1(Low), 2(High), Auto  
5. After 20 minutes, switch Off and unplug. Allow unit to cool. Remove cooking pot, and discard  
water. Rinse the cooking pot, dry thoroughly, and replace it in the base.  
USING THE CORNINGWARE® COOKING POT AND PYREX® LID  
This slow cooker is equipped with a CORNINGWARE cooking pot. Made of a special glass-  
ceramic material that withstands temperature extremes, CORNINGWARE cookware can be used  
for any type of cooking: rangetop, microwave, broiling and baking. It can go directly from the  
freezer or refrigerator to a rangetop, preheated oven or microwave. The lid is made of PYREX  
brand glass, one of the most versatile of all ovenware materials. With proper use and  
maintenance, these products will give many years of service and help to make this slow cooker  
your most reliable and convenient meal-maker.  
IMPORTANT: ALL GLASS AND GLASS-CERAMIC MATERIALS ARE BREAKABLE, and care should  
be taken in handling. Accidental breakage from impact is not covered by warranty.  
To avoid damage and obtain the maximum benefit from your CORNINGWARE cooking pot with  
PYREX lid, be sure to observe the following:  
Foods prepared in the CORNINGWARE cooking pot can be stored ahead of time in refrigerator  
or freezer and placed directly in slow cooker base when cooking begins. NEVER heat the  
cooking pot when it is empty.  
To avoid damage to the interior of the cooking pot, always use cooking tools made of plastic,  
rubber, wood or nylon. DO NOT use metal tools, as they will leave grey marks on  
CORNINGWARE cookware.  
Cooking pot and glass lid are microwave-compatible. When removing them from microwave,  
be sure to use potholders or oven mitts.  
3
2
 
Always use potholders or oven mitts when removing hot cooking pot from base. Do not set hot  
cooking pot directly on countertop or table; use a trivet or hot pad.  
Unplug unit and allow to cool after using and before cleaning.  
HELPFUL HINTS  
The lid of the slow cooker does not form a tight fit on the cooking pot but should be centered on  
the pot for best results. Do not remove the lid unnecessarily – this will result in a major  
heat loss.  
• Stirring is not necessary when slow cooking. However, if cooking on 2 (High), stirring  
occasionally will help to distribute flavors throughout the recipe.  
KEEP PYREX LID AWAY FROM broiler, microwave browning element, toaster oven, hot stovetop  
burners, oven heat vents or any other direct heat source. If lid has been utilized in any of these  
locations, do not use it again, even if there are no signs of damage. Order a replacement lid  
immediately.  
DO NOT SUBJECT LID TO SEVERE CHANGES IN TEMPERATURE. Always let it cool on a dry,  
heat-resistant surface before handling. DO NOT PLACE LID on cold or wet surfaces, as this may  
cause it to crack or shatter.  
For best results, the slow cooker should be at least half-filled.  
• If cooking soups or stews, allow a 2-inch space between the food and the top of the cooking  
pot, so ingredients can come to a simmer. When cooking on 2 (High), keep checking its  
progress, as some soups may come to a boil.  
IF LID BECOMES CHIPPED, CRACKED OR SCRATCHED, do not use it. Discard it and order  
a replacement.  
ALWAYS USE POTHOLDERS OR OVEN MITTS when removing the hot lid. To avoid burns from  
escaping steam, always tilt cover away from hands and face.  
DO NOT use or repair any item that is chipped, cracked or noticeably scratched. Damaged  
Less tender, cheaper cuts of meat are better candidates for slow cooking than more expensive  
varieties. When possible, remove excess fat before cooking. If recipe calls for browning the  
meat, it may be browned in the CORNINGWARE® cooking pot.  
items may break without warning.  
FOR REPLACEMENT LIDS AND INSERTS, CALL 1-800-557-9463.  
TO USE  
Using a slow cooker is easy but different from conventional cooking. To help you, this manual  
contains many helpful hints and recipes for successful slow cooking. Many more slow cooker  
recipe books are available in libraries and bookstores. Keep these materials handy whether  
preparing favorite recipes or trying something new.  
This slow cooker has three settings: 1 (Low), 2 (High) and AUTO. Use the recommended guidelines  
offered in recipe being used to determine cooking time and heating position. Dishes can be  
prepared well in advance of mealtime and cooking time regulated so that food is ready to serve at  
a convenient time. A general rule of thumb for most slow cooker meat-and-vegetable combos is:  
The greater the fat content of the meat, the less liquid needed for cooking. If cooking meat with  
a high-fat content, place thick onion slices beneath it, so the meat will not sit and cook in the  
fat. Roasts may be prepared in cooker without adding liquid, if cooked on 1 (Low).  
Use a meat thermometer to determine if roasts or hams have been cooked to satisfaction.  
Add fresh or thawed fish or seafood to cooking pot an hour before serving, as these ingredients  
can fall apart during long hours of cooking.  
• Since raw vegetables usually take longer to cook than meats, cut vegetables into uniform,  
bite-sized pieces (about 1/2 inch in diameter) before adding them to cooking pot.  
• If recipe calls for milk, sour cream or other fresh dairy products, add them just prior to serving,  
as these ingredients tend to break down during long hours of cooking. If preferred, substitute  
condensed creamed soups (undiluted) or evaporated milk. Processed cheese may be  
substituted for naturally aged cheese.  
Rice or pasta may be cooked separately or added uncooked to recipes no more than two hours  
before serving. If adding uncooked pasta, there should be at least 2 cups of liquid in the pot.  
Stir occasionally to keep pieces from sticking together.  
Position  
1 (Low)  
2 (High)  
AUTO  
Cooking Time  
8-10 hours  
4-6 hours  
5-7 hours  
To thicken juices or make gravy at the end of the cooking process, make a smooth mixture  
consisting of 2-4 tablespoons of cornstarch or flour and 1/4 cup water or 2 tablespoons of  
butter. Remove cooked food from pot, letting juices remain. Add mixture to juices, set control  
at HIGH, and stir until liquid thickens.  
Dont worry if food is allowed to cook a bit longer than specified. Remember, the slow cooker –  
as its name implies – cooks very slowly.  
To keep foods warm for serving, turn control to the 1 (Low) setting.  
ADAPTING RECIPES  
General Hints  
The 1 (Low) or AUTO setting is recommended for all-day cooking. Most meat and vegetable  
combinations require at least 7 hours on 1 (Low). On the AUTO setting, the slow cooker will  
begin cooking on 2 (High) and then will shift to 1 (Low) after approximately 2 hours of  
cooking time.  
For best flavor, use whole-leaf herbs and spices during initial preparation. If ground herbs and  
spices are used, stir in during last hour of cooking.  
• Many factors can affect how quickly a recipe will cook. The water and fat content of food,  
its temperature, and the size of the item(s) will all affect the cooking time. Food cut into pieces  
will cook faster than whole roasts or poultry.  
Recipes for vegetable-type casseroles must contain liquid to prevent scorching on the sides  
of the cooking pot.  
When in the AUTO setting, the slow cooker will begin cooking on HIGH and then will shift to  
LOW after approximately 2 hours of cooking time. AUTO setting does not turn off the unit.  
Other favorite recipes may be adapted to the slow cooker. All times listed in the following chart  
are approximate and should serve only as cooking guidelines.  
Regular Cooking  
Time  
Slow Cooker Cooking Times  
1 (Low)  
6-8 hrs.  
2 (High)  
3-4 hrs.  
5-6 hrs.  
7-8 hrs.  
AUTO  
30 minutes  
35-60 minutes  
1-3 hours  
5-7 hrs.  
6-8 hrs.  
8-10 hrs.  
8-10 hrs.  
10-12 hrs.  
1. Prepare recipe according to instructions.  
2. Place food in cooking pot and cover.  
3. Plug slow cooker into wall outlet and select setting desired: 1 (Low), 2 (High) or AUTO.  
4. When food is ready to be served, turn slow cooker Off, and unplug it from the wall outlet.  
5. Remove cover.  
CAUTION: When removing lid, grasp the knob and lift to allow steam to escape before setting  
lid aside. To avoid burns, always hold cover so that escaping steam flows away from hands  
and face.  
6. Using potholders grasp cooking pot by the handles and remove it from the base.  
7. Serve contents. If serving directly from the CORNINGWARE® cooking pot, always place a trivet  
or protective padding under pot before placing it on a table or countertop.  
5
4
 
• If using a specific recipe, one item may be substituted for another, if an equal quantity is used.  
For example, if recipe calls for a 12-oz. can of chicken broth, a 10-oz. can of tomato soup plus  
2 oz. of something else (water, wine, canned tomatoes) may be substituted.  
RECIPES  
Canned beans may be added directly to any recipe, but dried beans, especially red kidney  
beans, should be soaked in water (if desired) and boiled first. After covering and boiling in  
3 times their volume of unsalted water, add beans to recipe and discard water. Beans must be  
softened completely before they are combined with sugary and/or acid foods, as these have  
a hardening effect on beans. In this case, beans should be allowed to simmer until tender  
(about 112 hours) after boiling.  
Hot nTangy Wings  
3-1/2 pounds chicken wings  
1
cup bottled barbecue sauce  
1/2  
1
1
cup cayenne pepper sauce (hot sauce)  
teaspoon brown sugar  
teaspoon dry mustard  
cup honey  
Recipe Amounts  
1/2  
Recipes included have been designed to work in either a 4-quart or 6-quart slow cooker. However,  
they may be adjusted to accommodate individual requirements. Use the number of servings  
suggested by each recipe as a guideline. Some helpful tips:  
1. Clean and dry chicken pieces. Cut and discard wing tips. Cut the wings at their joints to make  
two separate pieces.  
• If using a 6-quart. cooker, recipe amounts may be increased by 1/2 (50%), but cooking time may  
need to be extended.  
2. Place chicken pieces in broiler for 8-10 minutes until chicken is browned, flipping pieces once.  
Place chicken in slow cooker.  
Depending on their shape, roasts and picnic hams (up to 5 lb.) may be accommodated in the  
cooker. Monitor carefully, as additional cooking time may be required.  
Remember the rule of substitution when increasing recipe amounts: Items may be substituted,  
so long as they are replaced with an equal amount of something else.  
3. Combine barbecue sauce, hot sauce, honey, brown sugar and mustard in a mixing bowl. Pour  
over wings. Place lid on slow cooker and cook on 1 (Low) for 4-1/2 to 5 hours or on 2 (High) for  
2 to 2-1/2 hours. Approximately 38 appetizers.  
Classic Vegetable Beef Stew  
Happy slow cooking!  
1
1
4
pound beef stew meat (1-inch pieces)  
tablespoon vegetable oil  
carrots, cut into 1/2-inch pieces  
CARE AND CLEANING  
This appliance contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to  
qualified service personnel if servicing is needed.  
6-8 small red potatoes, quartered  
1
1
1
1
1
red onion, cut into thin wedges  
9-ounce package frozen cut green beans  
16-ounce can tomatoes, cut up  
green pepper, chopped up  
10-ounce can condensed cream of mushroom soup  
PRECAUTIONS  
Always unplug unit and allow to cool before cleaning.  
Always handle cooking pot and lid carefully. Avoid hitting pot or lid against faucet or other  
hard surfaces.  
Do not touch sides of slow cooker base while food is cooking. Always use handles on the  
base. Use potholders or oven mitts to lift the cooking pot.  
1/2 cup beef broth or dry red wine  
1
1
envelope dry onion soup mix  
teaspoon dried thyme or marjoram, crushed  
TO CLEAN:  
This appliance should be cleaned after every use.  
1/2 cup water  
After unit has been allowed to cool, wash cooking pot and lid in warm, soapy water. Rinse well  
and dry. If food sticks to the surface of the cooking pot, fill the pot with warm, soapy water and  
allow it to sit for a few hours before cleaning.  
1. Brown edges of meat in hot oil. Drain fat.  
2. Place meat, potatoes, carrots, onion, beans, tomatoes and green pepper in slow cooker.  
Wipe interior and exterior surfaces of the base with a soft, slightly damp cloth or sponge. NEVER  
IMMERSE THE BASE IN WATER.  
3. Combine condensed soup, beef broth or wine, dry soup mix, thyme or marjoram, and water in  
mixing bowl. Pour over meat.  
NEVER USE ABRASIVE CLEANSERS OR SCOURING PADS TO CLEAN THE COOKING POT OR BASE,  
AS THESE CAN DAMAGE THE SURFACES.  
4. Place lid on slow cooker and cook for 8 to 10 hours on 1 (Low) or 4-5 hours on 2 (High).  
Approximately 4-6 servings.  
Dishwasher Cleaning  
South of the Border Chili  
Cooking pot and lid may be cleaned in an automatic dishwasher. To prevent damage, position them  
in rack so they do not hit each other or other items during cleaning.  
Special Cleaning  
If scouring of cooking pot or lid is necessary, use only plastic or nylon cleaning pads with non-  
abrasive cleansers.  
1
2
1
3
pound ground beef  
cloves garlic  
jalapeño pepper, chopped up  
teaspoons chili powder  
1/2 teaspoon ground cumin  
Remove metal marks from cooking pot surface by cleaning gently with a mild cleanser  
recommended for rust removal.  
TO STORE:  
Be sure all parts are clean and dry before storing. Store appliance in its box or in a clean, dry  
place. Never store it while it is hot or wet. To store, place cooking pot inside the base and the  
glass lid over the pot; to protect the glass lid, wrap it with a soft cloth and place it upside down  
over the cooking pot. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it loosely coiled.  
1
1
1
1512 ounce can red kidney beans, drained  
cup chopped celery  
cup chopped red onion  
1/2 cup green pepper  
6
7
 
1/2 cup chopped red pepper  
1
1
1
1
16-ounce can tomatoes, cut up (Mexican-style, if available)  
10-ounce can tomatoes with green chili peppers  
cup vegetable juice or tomato juice  
6-ounce can tomato paste  
Shredded jack cheese  
Sour cream  
1
2
3
1
2
cup ketchup or BBQ sauce  
tablespoons vinegar  
tablespoons brown sugar  
tablespoon chili powder  
tablespoons Worcestershire sauce  
1. Brown meat and garlic, drain fat.  
2. Place the remaining ingredients in slow cooker, mix. Combine meat mixture and mix.  
1. Brown beef with garlic and jalapeño pepper. Drain fat. Mix in chili powder and cumin. Cook an  
additional 2-3 minutes.  
2. Combine beans, onion, green pepper, celery, undrained tomatoes, undrained tomatoes with  
green chilies, vegetable juice or tomato juice, tomato paste. Mix. Stir in browned meat mixture.  
3. Place lid on slow cooker and cook for 8 to 10 hours on 1 (Low) or 4 to 5 hours on 2 (High).  
Approximately 12-14 servings.  
3. Cover and cook on 1 (Low) for 10 to12 hours, or on 2 (High) for 4 to 5 hours. Serve in bowls.  
Add sour cream and cheese to help “tame” the chili, if needed.  
Tender & Tasty Pork Chops  
5
1
1
pork chops, thick cut  
tablespoon oil  
10-3/4-ounce can condensed cream of mushroom soup  
Country-Style Roast  
3-4 pounds beef pot roast  
2
1
2
medium potatoes, peeled and quartered  
white onion, cut into wedges  
medium carrots, thinly sliced  
1/2 pound fresh mushrooms, sliced  
1/4 cup dry white wine or chicken broth  
1
6
1
clove garlic, minced  
medium potatoes, cut into slices  
teaspoon dried thyme  
3/4 cup water, tomato juice or dry red wine  
1
1
envelope dry onion soup mix  
teaspoon basil  
1/3 cup Dijon-style mustard  
1/2 cup applesauce  
1/2 teaspoon pepper  
1. Arrange potatoes, carrots and onions in that order on bottom of slow cooker.  
1/2 teaspoon pepper  
2. Place meat on top of vegetables and cover either with water, tomato juice or wine. Cover meat  
with basil, dry onion soup mix and pepper.  
3. Place lid on slow cooker and cook for 10 to 12 hours on 1 (Low) or 5 to 6 hours on 2 (High). 10 to  
12 servings.  
1. Heat oil and brown pork chops on both sides. Drain fat.  
2. Combine soup, mushrooms, wine or chicken broth, garlic, thyme, mustard, applesauce and  
pepper. Add potatoes and onion. Stir. Place in slow cooker and add pork chops on top.  
3. Cover and cook on 1 (Low) for 7 to 8 hours, or on 2 (High) for 3-1/2 to 4 hours. 6 servings.  
Kansas City BBQ Beans  
2-1/2 cups dry navy or dry Great Northern beans  
Santa Fe Chicken  
6
2
1
1
chicken breasts  
8
slices bacon, cooked, drained and crumbled into small pieces  
1/2 pound lean, boneless ham, cubed  
cup water  
1/2 cup molasses  
tablespoons brown sugar  
tablespoon quick-cooking tapioca  
tablespoon vinegar  
1
1/2 cup ketchup  
1/2 teaspoon crushed red pepper  
1
1
tablespoon dry mustard  
teaspoon liquid smoke  
1
1
teaspoon Worcestershire sauce  
teaspoon liquid smoke  
3/4 cup packed brown sugar  
tablespoons jalapeño pepper jelly  
2
1/2 teaspoon cayenne pepper sauce (hot sauce)  
lime, squeezed  
1. Wash beans and drain. Combine beans with 8 cups of water and bring to a boil. Boil for  
10 minutes. Cover. Simmer for 2 hours. Drain.  
2. Combine beans, bacon, ham, 1 cup water, molasses, dry mustard, liquid smoke, brown sugar  
and jalapeño pepper jelly. Stir ingredients.  
1
1. Rinse chicken and pat dry.  
2. Add all ingredients into slow cooker and stir. Place chicken in slow cooker and cover  
with mixture.  
3. Place lid on slow cooker and cook for 10 to 12 hours on 1 (Low) or 5 to 6 hours on 2 (High).  
6 servings.  
3. Place lid on slow cooker, and cook on 1 (Low) for 10 to 12 hours or on 2 (High) for 5 to 6 hours.  
Real” Sloppy Joes  
3-1/2 pounds ground beef  
1
2
cup chopped white onion  
cloves garlic, minced  
1/2 cup chopped green pepper  
8
9
 
WARRANTY  
FULL TEN-YEAR WARRANTY  
CORNINGWARE® PRODUCTS  
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and  
workmanship for a period of two years from the date of purchase.  
NOTE: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse,  
lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product,  
loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specified voltage.  
Corning promises to replace any glass-ceramic (bowl) part of your CORNINGWARE®  
Cookware that breaks from hot or cold temperatures within ten years from date  
of purchase.  
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the unit to the store at which it  
was purchased.  
Sears will repair or replace (at our option) your unit at no charge to you.  
SOLD BY : SEARS CANADA INC.  
FULL TWO-YEAR WARRANTY  
PYREX® BRAND GLASS COVERS  
TORONTO, ONTARIO M5B 2B8  
Corning promises to replace any PYREX brand glass cover accompanying your  
CORNINGWARE® cookware that breaks from heat within two years from date  
of purchase.  
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS  
For these warranties to apply, the owner must follow these use and care instructions.  
If breakage occurs, PLEASE KEEP THE PRODUCT. You may be asked to return it.  
Accidental breakage from impact is not covered by warranty.  
To request a replacement under the terms of the warranty, or if you need additional  
information, see locations for consumer inquiries.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary  
from state to state.  
CORNINGWARE and PYREX are Registered Trademarks of Corning Incorporated; Corning,  
New York 14831, used under license.  
The bowl incorporated into your slow cooker has been manufactured by Corning  
Consumer Products Company using genuine CORNINGWARE glass ceramic material.  
Some vessels may have inverted trademark and capacity markings under the  
handles. These vessels were manufactured from molds which are also used to  
manufacture transparent glass ceramic vessels sold under different brand names.  
The trademark and capacity information applicable to this vessel is found in the  
enclosed Use and Care brochure. If you have any questions or concerns, please call  
our Customer Service Department at 1-800-557-9463.  
10  
11  
 
Locations for consumer inquiries:  
USA:  
CORNING/REVERE CONSUMER INFORMATION CENTER  
P.O. BOX 1994; WAYNESBORO, VA 22980  
TEL: 1-800-999-3436  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours  
être suivies, incluant ce qui suit:  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.  
INTERNATIONAL:  
CORNING CONSUMER PRODUCTS COMPANY  
SALES OFFICE FOR LATIN AMERICA  
(OFICINA DE VENTAS PARA AMERICA LATINA)  
9360 SUNSET DRIVE, SUITE 270  
MIAMI, FL 33173  
Ne touchez pas aux surfaces chaudes, utilisez des moufles lorsque vous enlevez  
un couvercle ou manipulez des contenants chauds.  
Pour protéger contre les secousses électriques, n'immergez pas le cordon, la fiche  
ou la base dans l'eau ou autre liquide.  
Il faut surveiller les enfants de près lorsqu'ils utilisent ou sont près d'un appareil  
ménager.  
TEL: (305) 270-6001/6030  
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé. Laissez-le  
CORNING (SINGAPORE) PTE., LTD.  
5 GUL CIRCLE  
SINGAPORE 629561  
TEL: 65-861-2008  
refroidir avant de le nettoyer.  
N'utilisez pas un appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s'il ne fonctionne  
pas proprement ou a été endommagé d'une façon quelconque. Retournez l'appareil  
à un centre autorisé de service pour inspection, réparation ou réglage.  
CORNING AUSTRALIA PTY. LIMITED  
29-31 O’RIORDAN STREET  
ALEXANDRIA NSW 2015  
AUSTRALIA  
TEL: SYDNEY METRO: 317-1000  
OTHER AREAS: 008-251643  
CORNING CANADA INC.  
60 LEEK CRESCENT  
RICHMOND HILL, ON L4B 1H1  
TEL: 1-888-418-2617  
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut être  
dangereuse.  
Ne l'utilisez pas à l'extérieur.  
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir ou  
toucher aux surfaces chaudes.  
Ne le placez pas sur ou près d'un brûleur au gaz ou électrique chaud ou dans un  
four chauffé.  
Il faut prendre beaucoup de précaution lorsqu'un appareil contenant des aliments,  
de l'eau ou autres liquides chauds est déplacé.  
Utilisez l'appareil tel que décrit dans ce manuel seulement.  
CORNING BRAZIL IND. E COM. LTDA.  
CONSUMER DIVISION  
R. DR. RENATO PAES DE BARROS 714-11° ANDAR  
CEP 04530-001 ITAIM BIBI SAO PAULO, BRAZIL  
TEL: (LIGACAO-GRATUITA) 55-11-829-0022  
Soulever soigneusement le couvercle et l'incliner loin de soi pour éviter de se brûler  
et laisser couler l'eau dans l'appareil  
Pour débrancher, mettre la commande sur Off puis enlever la fiche de la prise murale.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
FICHE POLARISÉE  
Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Par mesure  
de sécurité cette fiche ne peut rentrer dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la  
fiche ne rentre pas dans la prise, la tourner et essayer à nouveau. Si elle ne rentre toujours  
pas, consulter un électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité.  
Un fil électrique court est fourni pour réduire les dangers qu'un fil long peut causer en  
s'embrouillant ou en faisant trébucher. On peut utiliser une rallonge avec prudence mais ses  
spécifications électriques ne doivent pas être inférieures à celles de l'appareil. Il ne faut pas  
placer la rallonge sur le comptoir ni sur un dessus de table où elle peut faire choir ou être tirée  
par les enfants.  
13  
12  
 
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE  
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur lappareil  
MODE D'OPÉRATION  
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.  
3. Pour débrancher lappareil, attraper la fiche et lenlever de la prise.  
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques dusure. Si on en  
trouve cela indique quil faut réparer lappareil et changer le fil électrique. Retourner  
lappareil au « Service Department » ou à un service de réparations agréé.  
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop  
de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans lappareil et pourrait l'effilocher et le  
faire casser.  
LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉ  
Poignées  
Couvercle en verre  
NE PAS UTILISER LAPPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI LAPPAREIL NE  
FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU SIL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.  
IMPORTANT  
Il est possible que l’on remarque de la fumée et/ou une légère odeur pendant quelques minutes  
quand on utilise lappareil pour la première fois. Cela disparaîtra après quil ait été utilisé  
quelques fois.  
COMMENT UTILISER  
Cet appareil est pour UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. Il peut être branché dans toute  
prise de courant CA (courant domestique ordinaire). Ne l'utilisez pas avec un autre genre de prise  
de courant.  
Pot ovale de  
cuisson  
AVANT D’UTILISER  
(pot intérieur)  
1. Sortir soigneusement la mijoteuse de lemballage.  
2. Laver le pot de cuisson CORNINGWARE et le couvercle en verre dans de leau savonneuse  
tiède. Bien rincer et sécher soigneusement.  
Socle  
3. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures du socle avec un tissu doux humide pour  
enlever les particules de poussière ramassées lors de lemballage ou de la manutention.  
NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE OU SON FIL OU BRANCHER DANS LEAU OU DANS TOUT  
AUTRE LIQUIDE.  
Bouton à 4 positions  
Off, 1 (bas), 2 (haut), Auto  
4. Il faut faire fonctionner la mijoteuse avant de lutiliser pour la première fois. Après avoir  
nettoyé lappareil, mettre le pot de cuisson dans le socle. Verser deux tasses deau dans le pot  
et mettre le couvercle. Brancher la mijoteuse dans la prise électrique et mettre sur HIGH.  
Laisser fonctionner pendant environ 20 minutes.  
5. Après 20 minutes mettre sur Off et débrancher. Laisser refroidir. Enlever le pot et jeter leau.  
Rincer le pot, sécher soigneusement et remettre dans le socle.  
UTILISATION DU POT DE CUISSON CORNINGWARE ET DU COUVERCLE EN PYREX  
Cette mijoteuse est équipée dun pot de cuisson CORNINGWARE. Elle est construite en  
vitrocéramique spéciale qui peut résister à des températures extrêmes; les ustensiles  
CORNINGWARE peuvent être utilisés pour tous les types de cuisson: sur la plaque, au  
micro-ondes, au grilloir ou au four. Il peut aller directement du congélateur ou du réfrigérateur à  
la plaque, dans un four préchauffé ou au micro-ondes. Le couvercle est en verre PYREX, l’un des  
matériaux à la plus grande souplesse demploi de toute la vaisselle allant au four. Utilisés  
correctement et bien entretenus, ces produits CORNINGWARE pourront servir pendant de  
nombreuses années et contribueront à faire de cette mijoteuse loutil le plus fiable et le plus  
pratique pour la cuisson des repas.  
IMPORTANT: TOUS LES MATÉRIAUX EN VERRE ET EN VITROCÉRAMIQUE SONT CASSABLES, et il  
faut les manier avec précautions. La garantie ne couvre pas la casse accidentelle.  
Pour éviter dendommager et pour obtenir le maximum de votre pot CORNINGWARE avec le  
couvercle en PYREX, bien obéir aux recommandations suivantes:  
Les aliments cuits dans un pot CORNINGWARE peuvent être mis à lavance dans le réfrigérateur  
ou dans le congélateur et transvasés directement dans la mijoteuse quand on commence la  
cuisson. NE JAMAIS faire chauffer le pot quand il est vide.  
15  
 
14  
• Pour éviter dendommager intérieur du pot, toujours utiliser des ustensiles de cuisine en  
plastique, caoutchouc, bois ou nylon. NE PAS utiliser dustensiles en métal qui laissent des  
marques grises sur les ustensiles en CORNINGWARE.  
• Pot et couvercle en verre peuvent aller au micro-ondes. Ne pas oublier dutiliser des gants  
ou un attrape-plats pour les enlever du micro-ondes.  
Toujours utiliser un attrape-plat ou des gants pour enlever le pot chaud du socle. Ne pas mettre  
le pot chaud directement sur le comptoir ou sur la table, utiliser un dessous de plat.  
Débrancher lappareil et le laisser se refroidir après utilisation et avant de nettoyer. Ne pas  
verser deau froide dans un pot chaud.  
1. Préparer la recette suivant les instructions.  
2. Mettre les aliments dans le pot et couvrir.  
3. Brancher la mijoteuse dans la prise et choisir: 1 (Bas), 2 (Haut) ou AUTO.  
4. Quand les aliments sont prêts à être servis, mettre la mijoteuse sur OFF et débrancher  
de la prise.  
5. Enlever le couvercle.  
AVERTISSEMENT: Pour enlever le couvercle, attraper par le bouton et soulever pour permettre à  
la vapeur de séchapper avant de poser le couvercle. Pour éviter les brûlures, toujours tenir le  
couvercle de façon à ce que la vapeur séchappe du côté opposé aux mains et au visage.  
ÉLOIGNER LE COUVERCLE PYREX du grilloir, de l’élément pour faire revenir du micro-ondes,  
du grille-pain, des plaques de cuisinière chaudes, des évents de chaleur du four et de toutes  
autres sources directes de chaleur. Si le couvercle a été utilisé dans un de ces emplacements,  
ne plus sen servir, même sil ne semble pas être endommagé. Commander un couvercle de  
rechange immédiatement.  
6. Avec un attrape plats, attraper le pot par les poignées et sortir du socle.  
7. Servir le contenu. Si on sert directement du pot CORNINGWARE, toujours mettre un dessous  
de plat sous le pot avant de le poser sur la table ou sur le comptoir.  
NE PAS SOUMETTRE LE COUVERCLE A DE FORTS CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE Toujours  
laisser refroidir sur une surface sèche qui résiste à la chaleur avant de le toucher. NE PAS  
METTRE LE COUVERCLE sur des surfaces mouillées ou froides car cela peut le faire fêler  
ou voler en éclats.  
CONSEILS UTILES  
Le couvercle de la mijoteuse ne semboîte pas étroitement sur le pot mais doit être centré sur  
le pot pour obtenir de meilleurs résultats. Ne pas enlever le couvercle sauf quand cest  
indispensable – cela entraîne une forte perte de chaleur.  
• Ne pas utiliser LE COUVERCLE SIL EST ÉBRÉCHÉ, FÊLÉ OU ÉRAFLÉ. Le jeter et commander un  
• Il n’est pas nécessaire de remuer les aliments dans ce type de cuisson. Cependant, si lon est sur  
HIGH, le fait de remuer de temps en temps aidera à répartir les saveurs.  
• Pour obtenir un résultat optimum il faut remplir la mijoteuse au moins de moitié.  
• Pour les soupes ou les ragoûts laisser un espace de 2 pouces entre la nourriture et le haut du  
pot pour que les ingrédients puissent arriver à un petit bouillon. Surveiller quand on est sur  
2 (Haut) car certaines soupes peuvent se mettre à bouillir.  
couvercle de rechange.  
TOUJOURS UTILISER UN ATTRAPE-PLATS OU DES GANTS quand on enlève le couvercle  
chaud. Pour éviter dêtre brûlé par la vapeur qui séchappe, toujours incliner le couvercle  
du côté opposé des mains et du visage.  
NE PAS utiliser ou réparer un article qui est ébréché, fêlé ou bien éraflé. Les articles  
endommagés peuvent se casser de façon inattendue.  
Les morceaux moins chers et moins tendres sont mieux adaptés à la cuisson lente que les  
morceaux plus chers. Quand cela est possible, enlever le gras avant la cuisson. Si la recette  
demande que lon fasse revenir la viande, on peut le faire dans le pot CORNINGWARE.  
• Plus la viande est grasse moins il y a besoin de liquide. Si on utilise de la viande très grasse,  
placer dessous des tranches épaisses doignon pour que la viande ne repose pas et ne cuise  
pas dans la graisse. On peut faire cuire un rôti dans la mijoteuse sans ajouter de liquide en  
mettant sur 1 (Bas).  
POUR COUVERCLES ET POTS DE RECHANGE APPELER LE 1-800-557-9463.  
MODE D’EMPLOI  
Utiliser une mijoteuse est facile mais diffèrent de la cuisine traditionnelle. Pour aider lutilisateur,  
ce manuel contient plusieurs conseils et recettes pour bien cuisiner. De nombreux livres de  
recettes pour mijoteuses sont disponibles dans les librairies et les bibliothèques. Conserver ce  
document à portée de la main quand on prépare sa recette favorite ou quand on essaye quelque  
chose de nouveau.  
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si les rôtis ou les jambons ont été cuits  
comme voulu.  
Ajouter du poisson ou des produits de mer frais ou dégelés au pot une heure avant de servir car  
ces aliments peuvent se désintégrer sils cuisent trop longtemps.  
Comme les légumes crus prennent dhabitude plus longtemps à cuire que les viandes, couper les  
légumes en petits morceaux uniformes (environ 1/2 pouce de diamètre) avant de les ajouter  
au pot.  
• Si la recette demande du lait, de la crème sur ou dautres produits laitiers frais, les ajouter  
immédiatement avant de servir car ces produits ont tendance à se désintégrer sils cuisent trop  
longtemps. On peut substituer du fromage fondu au fromage vieilli naturellement.  
Le riz et les pâtes peuvent être cuits séparément ou on peut les ajouter non cuits moins de deux  
heures avant de servir. Si lon ajoute des pâtes non cuites, il faut quil y ait au moins 2 tasses  
de liquide dans le pot. Remuer de temps en temps pour empêcher que les morceaux ne se  
collent ensemble.  
• Pour épaissir le jus ou pour faire de la sauce à la fin de la cuisson, faire un mélange sans  
grumeaux de 2 à 4 cuillerées à table de fécule de mais ou de farine et d’ 1/2 de tasse deau ou de  
2 cuillerées à table de beurre. Enlever les aliments cuits du pot, laisser le jus. Ajouter le mélange  
au jus, mettre sur 2 (Haut) et remuer pendant que le liquide sépaissit.  
La mijoteuse a trois réglages. 1 (Bas), 2 (Haut) et AUTO. Utiliser les directives suggérées dans la  
recette pour déterminer le temps de cuisson et le réglage de chaleur. On peut préparer les plats  
bien à lavance du repas et on peut régler le temps de cuisson de façon à ce que les aliments  
soient prêts à servir au moment voulu. La règle générale pour les plats combinant viande et  
légumes dans une mijoteuse est:  
Position  
1 (Bas)  
2 (Haut)  
AUTO  
Temps de cuisson  
8-10 heures  
4-6 heures  
5-7 heures  
Quand elle est sur la position AUTO, la mijoteuse commence la cuisson sur HIGH puis se met sur  
LOW après environ 2 heures de cuisson. La position AUTO narrêt pas lappareil.  
D’autres recettes peuvent être adaptées à la mijoteuse. Tous les temps de cuisson indiqués dans  
le tableau suivant sont approximatifs et ne doivent servir que dindication.  
Temps de cuisson normal  
Temps de cuisson Mijoteuse  
1 (Bas)  
6-8 h.  
8-10 h.  
10-12 h.  
2 (Haut)  
3-4 h.  
5-6 h.  
AUTO  
5-7 h.  
6-8 h.  
30 minutes  
35-60 minutes  
1-3 heures  
• Ne pas salarmer si les aliments cuisent plus longtemps quindiqué. Se rappeler que la mijoteuse  
cuit très lentemente.  
7-8 h.  
8-10 h.  
• Pour garder les aliments au chaud pour servir, mettre la commande sur 1 (Bas).  
17  
16  
 
ADAPTER LES RECETTES  
Conseils généraux  
Essuyer les surfaces intérieures et extérieures du socle avec un tissu ou une éponge légèrement  
humide. NE JAMAIS PLONGER LE SOCLE DANS LEAU.  
• 1 (Bas) et AUTO sont recommandés pour faire cuire toute la journée. La plupart des  
combinaisons de viande et de légumes demandent au moins 7 heures sur 1 (Bas). Sur AUTO,  
la mijoteuse commence la cuisson sur 2 (Haut) puis se met sur 1 (Bas) après environ 2 heures  
de cuisson.  
• Pour obtenir une saveur optimum utiliser herbes et épices entières pendant la préparation  
initiale. Si on utilise des épices ou des herbes moulues, les mélanger pendant la dernière heure  
de cuisson.  
De nombreux facteurs peuvent influer sur le temps de cuisson dun plat. La teneur en eau et en  
matière grasse des aliments, leur température et leur taille agissent sur le temps de cuisson.  
Les aliments coupés en morceaux cuiront plus vite que des rôtis entiers ou des volailles entières.  
NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS NI DE TAMPONS A RÉCURER SUR  
LE POT OU SUR LE SOCLE POUR NE PAS RAYER LA SURFACE.  
Nettoyage à la machine à laver la vaisselle  
On peut laver le pot et le couvercle dans une machine à laver la vaisselle. Pour éviter de les  
endommager, les mettre dans le panier pour quils ne se cognent pas pendant le nettoyage.  
Nettoyage spécial  
Sil faut récurer le pot ou le couvercle, nutiliser que des tampons contenant des produits non-  
abrasifs.  
Enlever les marques de métal de la surface du pot en les nettoyant doucement avec un produit  
doux pour enlever la rouille.  
• Il faut que les ragoûts de légumes contiennent de leau pour éviter quils ne se brûlent sur les  
parois du pot.  
Dans une recette particulière on peut substituer un ingrédient pour un autre tant que la quantité  
demeure la même. Par exemple, si la recette demande une boite de bouillon de poulet de  
12 onces on peut utiliser une boite de soupe de tomates de 10 onces and 2 onces de quelque  
chose dautre (eau, vin, tomates en boite).  
POUR RANGER:  
Sassurer que toutes les pièces soient propres et sèches avant de ranger lappareil. Le ranger dans  
sa boite ou dans un endroit sec et propre. Ne jamais le ranger quand il est chaud ou mouillé. Pour  
ranger, placer le pot dans la base et le couvercle en verre sur le pot. Pour protéger le pot,  
envelopper le couvercle dans un chiffon doux et le placer sens dessus dessous sur le pot.  
Ne jamais envelopper le fil étroitement autour de lappareil. Le laisser lâche.  
On peut ajouter directement des fèves en boite à toute recette mais les fèves, surtout les fèves  
rouges, doivent dabord être trempées dans leau (si désiré) et bouillies. Après avoir fait bouillir  
les fèves couvertes dans trois fois leur volume deau non salée, les ajouter et jeter leau.  
Les fèves doivent être complètement amollies avant dêtre combinées avec des ingrédients  
sucrés ou acides qui les durcissent. Dans ce cas il faut faire mijoter les fèves bouillies pendant  
environ 1-1/2h. jusquà ce quelles soient tendres.  
RECETTES  
Ailes de poulet HotnTangy  
3-1/2 livres dailes de poulet  
1
1/2  
1
tasse de sauce barbecue en bouteille  
tasse de sauce au cayenne (sauce piquante)  
cuillerée à thé de sucre brun  
cuillerée à thé de moutarde en poudre  
tasse de miel  
Quantités dans les recettes  
Les recettes sont conçues pour des mijoteuses de 4 ou 6 quarts. Elles peuvent cependant être  
ajustées aux besoins particuliers. Utiliser le nombre de portions suggéré dans chaque recette  
comme guide. Certains conseils utiles:  
• Si on utilise une mijoteuse de 6 quarts, on peut augmenter les quantités de moitié (50%) mais  
le temps de cuisson doit être accru.  
• Suivant leur forme, les rôtis et les jambons de pique-nique (jusquà 5 livres) peuvent aller dans  
la mijoteuse. Surveiller de près car il faudra peut être faire cuire plus longtemps.  
• Ne pas oublier la règle de substitution quand on accroît les quantités: On peut remplacer un  
ingrédient par une quantité égale de quelque chose dautre.  
1
1/2  
1. Nettoyer et sécher les morceaux de poulet. Couper et jeter le bout des ailes. Couper les ailes  
à la jointure pour faire deux morceaux séparés.  
2. Faire revenir les morceaux de poulet au four pendant 8 à 10 minutes, les retournant une fois.  
Mettre le poulet dans la mijoteuse.  
3. Mélanger la sauce barbecue, la sauce piquante, le miel, le sucre brun et la moutarde dans  
un bol. Verser sur les ailes. Mettre le couvercle et faire cuire sur 1 (Bas) entre 4 -1/2 et 5 heures  
ou sur 2 (Haut) de 2 à 2-1/2 heures. Donne environ 38 hors-dœuvre.  
Bonne cuisine !!!  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
Ragoût classique de bœuf et de légumes  
Cet appareil ne contient pas de pièce réparable par lutilisateur. Ne pas essayer de réparer  
soi-même. Voir un réparateur qualifié si des réparations sont nécessaires.  
PRÉCAUTIONS:  
1
1
4
livre de bœuf pour ragoût (morceaux dun pouce)  
cuillerée à table dhuile végétale  
carottes coupées en morceaux dun demi-pouce  
Toujours débrancher lappareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.  
Toujours attraper le pot et le couvercle soigneusement. Ne pas cogner le pot ou le couvercle  
contre le robinet ou contre des surfaces dures.  
• Ne pas toucher les flancs du socle de la mijoteuse pendant que les aliments sont en train de  
cuire. Toujours utiliser les poignées sur le socle. Utiliser un attrape plats ou des gants pour  
soulever le pot.  
6-8 petites patates rouges coupées en quartier  
1
1
1
1
1
oignon rouge coupé en tranches fines  
paquet de 9 onces de fèves vertes coupées surgelées  
boite de tomates de 16 onces, en morceaux  
poivron vert, haché  
POUR NETTOYER:  
boite de 10 onces de soupe crème de champignons  
Il faut nettoyer cet appareil après chaque utilisation.  
1/2 tasse de bouillon de bœuf ou de vin rouge sec  
Après refroidissement de lappareil, laver le pot et le couvercle dans de leau savonneuse tiède.  
Bien rincer et sécher. Si de la nourriture reste attachée à la surface du pot, remplir le pot deau  
tiède savonneuse et laisser tremper pendant quelques heures avant de nettoyer.  
1
1
sachet de soupe à loignon concentrée  
cuillerée à thé de thym ou de marjolaine, écrasée  
1/2 tasse deau  
19  
18  
 
1/2 livre de jambon maigre, sans os et coupé en cubes  
tasse deau  
1/2 tasse de mélasse  
1. Faire revenir la viande dans lhuile chaude. Enlever la graisse.  
2. Mettre la viande, les patates, les carottes, loignon, les fèves vertes, les tomates et le poivron  
vert dans la mijoteuse.  
1
3. Mélanger la soupe condensée, le bouillon de bœuf ou le vin, le sachet, le thym ou la marjolaine  
et leau dans un bol. Verser sur la viande.  
4. Mettre le couvercle et faire cuire de 8 à 10 heures sur 1 (Bas) ou 4 à 5 heures sur 2 (Haut).  
Environ 4-6 portions.  
1
1
cuillerée à table de moutarde en poudre  
cuillerée à thé de fumée liquide  
3/4 de tasse de sucre brun  
cuillerées à table de gelée de jalapeno  
2
Chili Sud de la Frontière  
1. Laver les fèves et égoutter. Mélanger les fèves avec 8 tasses deau et faire bouillir pendant  
10 minutes. Couvrir. Faire cuire à petit feu pendant 2 heures. Egoutter.  
2. Combiner les fèves, le bacon, le jambon, une tasse deau, la mélasse, la moutarde en poudre,  
la fumée liquide, le sucre brun et la gelée de jalapeno. Mélanger.  
3. Mettre le couvercle sur la mijoteuse et faire cuire sur 1 (Bas) de 10 à 12 heures ou de  
5 à 6 heures sur 2 (Haut).  
1
2
1
3
livre de bœuf haché  
gousses dail  
jalapeno, haché  
cuillerées à thé de piment en poudre  
1/2 cuillerée à thé de cumin en poudre  
1
1
1
boite de 15-1/2 onces de fèves rouges, égouttées  
tasse de céleri haché  
tasse doignons rouges hachés  
« Vrais » Sloppy Joes  
3-1/2 livres de bœuf haché  
1
2
tasse doignons blancs hachés  
gousses dail émincées  
1/2 tasse de poivron vert  
1
1
1
1
boite de 16 onces de tomates, en morceaux (style mexicain si disponible)  
boite de 10 onces de tomates avec piments verts  
tasse de jus de légumes ou de jus de tomates  
boite de 6 onces de concentré de tomates  
Fromage jack râpé  
1/2  
1/2  
1
2
3
tasse de poivrons verts hachés  
tasse de poivrons rouges hachés  
tasse de ketchup ou de sauce BBQ  
cuillerées à table de vinaigre  
cuillerées à table sucre brun  
Crème sure  
1
2
cuillerée à table de piment en poudre  
cuillerées à table de sauce worcestershire  
1. Faire revenir le bœuf avec lail et le jalapeno. Vider la graisse. Mélanger le piment en poudre  
et le cumin. Faire cuire 2-3 minutes.  
1. Faire revenir la viande et lail, vider la graisse.  
2. Mélanger les fèves, loignon, le poivron, le céleri, les tomates non égouttées avec les piments  
verts, le jus de légumes ou de tomates, le concentré de tomates. Mélanger et ajouter  
à la viande.  
3. Couvrir et faire cuire sur 1 (Bas) pendant 10 à 12 heures ou sur 2 (Haut) pendant 4 à 5 heures.  
Servir dans des bols. Ajouter la crème sur et le fromage pour «adoucir » le chili si nécessaire.  
2. Mettre les ingrédients restants dans la mijoteuse et mélanger. Ajouter la viande et mélanger.  
3. Mettre le couvercle et faire cuire de 8 à 10 heures sur 1 (Bas) ou de 4 à 5 heures sur 2 (Haut).  
Environ 12 à 14 portions.  
Côtelettes de Porc Tendres et Goûteuses  
5
1
1
côtelettes de porc épaisses  
cuillerée à table dhuile  
lboite de 10-3/4 onces de soupe condensée crème de champignons  
Rôti Façon Campagne  
3-4 livres de bœuf  
2
1
2
patates moyennes, pelées et coupées en quatre  
oignon blanc, coupé en morceaux triangulaires  
carottes moyennes, en tranches minces  
1/2 livre de champignons frais coupés en tranches  
1/4 tasse de vin blanc sec ou de bouillon de poulet  
1
6
1
1/3 tde tasse de moutarde de Dijon  
1/2 tasse de compote de pommes  
1/2 cuillerée à thé de poivre  
gousse dail émincée  
patates moyennes coupées en tranches  
cuillerée à thé de thym  
3/4 de tasse deau, de jus de tomates ou de vin rouge sec  
1
1
sachet de soupe à loignon concentrée  
cuillerée à thé de basilic  
1/2 cuillerée à thé de poivre  
1. Mettre les patates, les carottes et les oignons dans cet ordre au fond de la mijoteuse.  
2. 1. Mettre la viande sur les légumes et couvrir deau, de jus de tomates ou de vin. Couvrir la  
viande avec le basilic, le contenu du sachet et le poivre.  
1. Faire chauffer lhuile et faire revenir les côtelettes sur les deux côtés. Enlever la graisse.  
2. Combiner la soupe, les champignons, le vin ou le bouillon de poulet, lail, le thym, la moutarde,  
la compote de pomme et le poivre. Ajouter les patates et loignon. Mélanger. Mettre dans la  
mijoteuse et ajouter les côtelettes sur le dessus.  
3. Couvrir et faire cuire sur 1 (Bas) de 7 à 8 heures ou de 3-1/2 à 4 heures sur 2 (Haut).  
6 portions.  
3. Mettre le couvercle et faire cuire de 10 à 12 heures sur 1 (Bas) ou de 5 à 6 heures sur 2 (Haut).  
10 à 12 portions.  
Fèves BBQ Kansas City  
2-1/2 tasses de fèves ou de fèves « Great Northern »  
8
tranches de bacon, cuites, égouttées et émiettées  
21  
20  
 
Poulet Santa Fe  
GARANTIE  
6
2
1
1
Poitrines de poulet  
Cet appareil est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une  
période de deux ans à compter de la date dachat.  
N.B. : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise  
utilisation ou un usage abusif, la négligence, la fixation de toute pièce non fournie avec  
le produit, la perte de pièces, ou une mise sous tension autre que celle qui est spécifiée.  
Ne pas utiliser lappareil sil ne fonctionne pas bien. Simplement le retourner au magasin  
où il a été acheté.  
Sears réparera ou remplacera sans frais votre appareil, à sa discrétion.  
VENDU PAR : SEARS CANADA INC.  
cuillerées à table de sucre brun  
cuillerée à table de tapioca à cuisson rapide  
cuillerée à table de vinaigre  
1/2 tasse de ketchup  
1/2 cuillerée à thé de piment rouge pilé  
1
1
cuillerée à thé de sauce Worcestershire  
cuillerée à thé de fumée liquide  
1/2 cuillerée à thé de sauce au poivre de cayenne (sauce piquante)  
citron vert pressé  
1
TORONTO, ONTARIO. M5B 2B8  
1. Rincer le poulet et le sécher.  
2. Ajouter tous les ingrédients dans la mijoteuse et mélanger. Mettre le poulet dans la mijoteuse  
et couvrir du mélange..  
CONSERVER LA PRÉSENTE GARANTIE POUR VOS DOSSIERS  
3. Mettre le couvercle et faire cuire de 10 à 12 heures sur 1 (Bas) ou de 5 à 6 heures sur 2 (Haut).  
6 portions.  
22  
 
23  
GARANTIE DE DIX ANS  
DES USTENSILES CORNINGWARE  
Corning promet de remplacer la partie en vitrocéramique (bol) dun ustensile  
CORNINGWARE qui se briserait sous leffet de températures chaudes ou froides au cours  
dune période de dix ans à partir de la date dachat.  
GARANTIE DE DEUX ANS  
DES COUVERCLES EN VERRE PYREX  
Corning promet de remplacer le couvercle en verre PYREX dun ustensile  
CORNINGWARE qui se briserait sous leffet de la chaleur pendant les deux premières  
années suivant la date dachat.  
La garantie ne sapplique pas en cas de bris du à un choc.  
Pour que cettes garanties soit valable, lutilisateur doit respecter les directives dusage  
et dentretien fournies au moment de lachat. Si le produit se brise, VEUILLEZ LE  
CONSERVER. On pourrait vous demander de le retourner.  
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec:  
Corning Canada Inc.  
Service au consummateur  
60 Leek Crescent  
Richmond Hill, ON L4B 1H1  
Ces garanties vous donnent des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir des  
droits qui varient de province en province.  
Corningware et Pyrex sont deux marques déposées de Corning Incorporated, Corning,  
New York 14831, utilisées sous licence.  
Le bol incorporé dans votre mijoteuse a été fabriqué par la société Corning  
Consumer Products en utilisant de la vitrocéramique CORNINGWARE authentique.  
Cetains récipients peuvent porter la marque ainsi que lindication de capacité sous  
les poignées. Ces récipients ont été fabriqués à partir de moules qui sont aussi  
utilisés pour fabriquer des récipients en vitrocéramique transparente vendus sous  
différentes marques. La marque et lindication de capacité applicables à ce récipient  
se trouvent dans la brochure de mode demploi et dentretien ci-inclus. Pour toutes  
questions appeler le Service Clientèle au 1-800-557-9463.  
24  
 
SOLD BY/VENDU PAR  
SEARS CANADA INC.  
TORONTO, ONTARIO  
M5B-2B8  
Printed in/Imprimé à Hong Kong  
2000/10-5-23E/F  
SCO-150 (CAN/SPE)  
 

Q See Digital Camera QD113P User Guide
Quantum Instruments Power Supply Cascade Laser Starter Kit User Guide
Radio Shack Microphone 32 1230A User Guide
ResMed Respiratory Product Mirage Series 2 User Guide
Samson Home Theater System XP106 User Guide
Samson TV Antenna CR77 User Guide
Samsung DVD Player AK68 01765A User Guide
Sanyo DVD Player DC DAV821 User Guide
Scotsman Ice Ice Maker C0330 User Guide
Sega Video Game Console DLX User Guide