®
®
PRECISION
Rotary Nose & Ear Trimmer
NE-300
Use and Care Guide
Register Your New Product Today!
®
By registering your new Remington product you will receive these important benefits:
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers
Product Features
Rotary Trimmer Blades
Getting Started
INSERTING BATTERIES
Your trimmer requires 1 "AA" alkaline battery.
■
Make sure the product is turned off.
Rotate the battery compartment cap
approximately 1/4 turn then pull off.
Insert 1 “AA” alkaline
battery, so that the
(+) and (-) marks on
the battery face the
same mark in the
battery compartment.
■
■
■
Place cap back on unit using the
alignment marks and rotate clockwise
until the cap snaps into place.
oN/off
Switch
NoTE: Your trimmer will not work if the
batteries are inserted incorrectly.
NoTE: Remove batteries if the unit is not
in use for long periods.
Battery Compartment
KEEP AWAY FROM ChILDREN
SAvE ThESE INSTRUCTIONS
Contents
English..............................1
Spanish.............................7
French.............................13
3
How To Use
To REMoVE HAIR FRoM NoSE
CARE FoR YoUR TRIMMER
■
Insert trimmer's
cutting unit gently
into the nostril.
Gently move the
Care for your product to ensure a long lasting
performance. We recommend you clean your
trimmer after each use. Always keep the
trimmer in the “off” position when not in use.
■
cutting edge in and
out of the nostril while
gently rotating the trimmer.
Avoid inserting the cutting unit more
than 1/4" into your nostril.
AFTER EACH USE
■
Gently tap on a flat surface to remove
hair particles, and brush the remaining
hairs away.
■
■
Wipe the main unit with a damp cloth
and dry immediately.
To REMoVE HAIR FRoM EAR
■
Insert trimmer's
CLEANING CAUTIoNS
cutting unit gently
into the outer ear
canal opening.
Gently rotate trimmer
in a circular motion.
Avoid inserting the cutting unit more than
1/4" into your ear canal.
■
■
■
■
■
Cleaning should only be done with a soft
brush.
Do not use harsh or corrosive cleaners
on the unit or its cutters.
Do not apply pressure or hard objects to
cutters.
This clipper is not washable. Do not rinse
under water.
■
■
NoTE: Do not apply excessive pressure as
this damages the clipper head and may
cause skin injury.
Do not submerge in water as damage
will occur.
Safety
IMPoRTANT SAFETY INSTRUCTIoNS
PRoTECT THE ENVIRoNMENT
■ The product uses an alkaline battery.
■
Always store this appliance in a
moisture-free area. Do not store it in
temperatures exceeding 140°F (60°C).
Use and store the product at a
CAUTIoN: Do not put in fire or mutilate your
battery as it may burst or release toxic
materials.
■
temperature between 15°C and 35°C.
Do not disassemble cutter assembly.
Always remember to turn on the clipper
before you insert it into your nose or ear
to avoid injury.
■
■
NoTE: This appliance does not contain any
user-serviceable parts.
4
Performance Guarantee
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED
IN DURATIoN To TWo YEARS FRoM DATE
oF oRIGINAL PURCHASE.
Two-Year Limited Warranty
Spectrum Brands, Inc. is a global consumer
products company with a diverse portfolio of
world-class brands, including Remington®
branded electric shavers. Spectrum Brands,
Inc. warrants this product against any
defects that are due to faulty material or
workmanship for a two-year period from the
original date of consumer purchase. This
warranty does not include damage to the
product resulting from accident or misuse.
If the product should become defective
within the warranty period, we will replace
it free of charge. Return your product and
sales receipt with your name, address and
day time phone number to: Spectrum
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights which
vary from state to state or province to prov-
ince. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of incidental, special or
consequential damages.
Spectrum Brands, Inc.
Money-back offer
If within 30 days after you have purchased
your Remington® branded product, you are
not satisfied and would like a refund, return
it with the sales slip indicating purchase
price and date of purchase to the retailer
from whom it was purchased. Spectrum
Brands, Inc. will reimburse all retailers who
accept the product within 30 days from the
date of purchase. If you have any questions
concerning the money-back guarantee,
please call 800-736-4648 in the US or
800-268-0425 in Canada.
Brands, Inc., Attention: Consumer Services,
601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. For
more information call 800-736-4648 in the
US or 800-268-0425 in Canada.
KEEP oRIGINAL SALES RECEIPT AS
PRooF oF PURCHASE FoR WARRANTY
PURPoSES.
This warranty does not cover products
damaged by the following:
Questions or comments:
■
Accident, misuse, abuse or alteration
of the product
Call 800-736-4648 in the US
or 800-268-0425 in Canada.
or visit www.remington-products.com
■
■
■
Servicing by unauthorized persons
Use with unauthorized accessories
Any other conditions beyond our control
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711
Dist. by: Spectrum Brands Canada, Inc.,
Mississauga, ON L5L 0A1
No responsibility, obligation, or liability is
assumed for the installation or maintenance
of this product.
REMINGTON and PRECISION are
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NoT BE
RESPoNSIBLE FoR ANY INCIDENTAL,
SPECIAL oR CoNSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FRoM THE USE oF THIS
PRoDUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NoT LIMITED To
trademarks of ROVCAL, INC.
©2008 ROVCAL, INC.
08/08 Job# CS36703
MADE IN CHINA
T22-27417
IMPLIED WARRANTIES oF FITNESS
5
®
®
®
PRECISION
Recortadora rotativa
para nariz y oido
NE-300
Guía para el uso
y el Cuidado
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!
®
Si registra su nueva Remington podrá participar de los siguientes beneficios:
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Cuando se usan electrodomésticos,
en especial cuando hay niños pre-
sentes, se deben tomar en cuenta
precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
ADvERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemadu-
ras, fuego o lastimaduras:
La supervisión de cerca será nece-
saria cuando esta recortadora esté
siendo usada por o cerca de niños
o minusválidos.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
Use esta recortadora sólo bajo el
propósito para el cual se describe
en este manual. No use aditamentos
no recomendados por Spectrum
Brands, Inc.
MANTENGA
ALEJADO DEL AGUA.
Nunca opere esta recortadora si el
cable o el enchufe no trabaja apro-
piadamente o se ha caído, estro-
peado o caído al agua.
PELIGRO
Como en la mayoría de los electro-
domésticos, las partes eléctricas
poseen electricidad aún cuando se
encuentran apagadas.
Nunca tire o inserte ningún objeto
dentro de las aberturas del aparato.
No lo use al aire libre u opere donde
se usan aerosoles o se administra
oxígeno.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
No use esta recortadora cuando la
cuchilla se encuentre rota o dañada
ya que se pueden producir cortes en
la cara.
No usar durante el baño o dentro de
la ducha.
No colocar o almacenar la recortadora
donde se pueda caer o ser empujada
a una bañera o lavamanos. No la
Sólo para uso doméstico.
coloque o arroje al agua u otro líquido.
8
Caracteristícas del Producto
Cuchillas rotativas
Antes De Usar
INSERTE LAS BATERÍAS
Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas
del tipo “AA”.
■
■
Asegúrese que la recortadora se
encuentre apagada.
Rote el compartimiento de baterías
aproximadamente
1/4 de vuelta y
luego desprenda.
■
■
Inserte una batería
alcalina del tipo “AA”
haciendo que los
signos (+) y (-) coincidan
con los del compartimiento.
Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento deslizándola hacia el
extremo inferior de la recortadora hasta
que escuche se traba.
Botón de
ENCENdido/
apagado
NoTA: Su recortadora no funcionará si las
baterías no se encuentran en la posición
correcta.
NoTA: Remueva las baterías si la unidad no
va a ser usada por períodos prolongados.
Compartimiento
de baterías
MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Contenidos
Inglés...............................1
Español............................7
Francés..........................13
9
Cómo Usar
PARA REMoVER EL BELLo DE LA NARIz
CUIDADo DE SU RECoRTADoRA
■
■
■
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa-
mente dentro de la
fosa nasal.
Mueva gentilmente el
cabezal hacia dentro
y hacia fuera de la fosa nasal girando la
recortadora.
Evite introducir el cabezal dentro de la
fosa nasal más de 1/4”.
Cuide el producto para asegurar un rendimiento
duradero. Recomendamos que limpie su
recortadora después de cada uso. Siempre
manténgala apagada mientras no la use.
LUEGo DE CADA USo
■
Golpee suavemente sobre la superficie
plana para desprender toda partícula de
pelo y cepille el remanente.
■
Frote con un trapo húmedo y seque
inmediatamente.
PARA REMoVER EL BELLo DEL oÍDo
■
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa-
mente dentro del oído.
Rote la recortadora
gentilmente con
movimientos
circulares.
Evite introducir el cabezal dentro del
oído más de 1/4”.
PRECAUCIoNES SoBRE LA LIMPIEzA
■
■
■
■
■
La limpieza deberá ser hecha con un
cepillo de cerdas suaves.
■
No use agentes abrasivos o corrosivos
sobre las cuchillas del cabezal.
No aplique presión o pose objetos duros
sobre las cuchillas.
La recortadora no es lavable. No
enjuague bajo agua.
■
No la sumerja en agua ya que ésta se
dañará.
NoTA: No aplique demasiada presión sobre el
cabezal ya que esto podría dañar las cuchillas
y causar irritación en la piel.
Seguridad
INSTRUCCIoNES IMPoRTANTES PARA LA
SEGURIDAD
■
Recuerde siempre encender la unidad
antes de introducirla en las fosas nasales
o en el oído para evitar heridas.
■
Siempre aloje el producto en un lugar
libre de humedad. No almacene en
temperaturas superiores a los 140º F
(60º C).
PRoTEjA EL MEDIo AMBIENTE
El producto usa baterías alcalinas.
■
■
■
Use y almacene el producto en
temperaturas entre los 15º C y los 35º C.
No desarme el cabezal.
PRECAUCIÓN: No mutile o tire las baterías
al fuego ya que podrían explotar o liberar
sustancias tóxicas.
NoTA: Este producto no contiene repuestos.
10
Garantía de Desempeño
SPECTRUM BRANDS, INC. No SERÁ
Garantía Limitada Por 2 Años
Spectrum Brands, Inc. es una compañía
global de productos masivos con un porta-
folio diversificado de marcas de primer
nivel, incluyendo las maquinas eléctricas de
afeitar Remington®. Spectrum Brands, Inc.
garantiza este producto contra todo tipo de
defectos que son consecuencia de materi-
ales defectuosos o manufactura fallida por
un período de 2 años contado desde la
fecha de compra por parte del consumidor.
Esta garantía no cubre daños hacia el pro-
ducto resultantes de accidentes o mal uso.
Si este producto se torna defectuoso en
el transcurso del período de garantía, lo
remplazarlo libre de cargo. Devuelva el pro-
ducto con el recibo de compra con su nom-
bre, dirección y número telefónico para ser
llamado durante el día a: Spectrum Brands,
Inc., Attention: Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para
más información llame al 800-736-4648 en
USA o al 800-268-0425 en Canadá.
RESPoNSABLE PoR NINGÚN DAÑo
ACCIDENTAL, ESPECIAL o CoNSECUENTE
DERIVADo DEL USo DE ESTE PRoDUCTo.
ToDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
INCLUYENDo PERo No LIMITADo A
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CoLoCACIÓN
Y CoMERCIALIzACIÓN, SoN LIMITADAS A
UNA DURACIÓN DE DoS AÑoS A PARTIR
DE LA FECHA DE CoMPRA.
Esta garantía le ofrece derechos legales
específicos, y usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños fortuitos, especiales
o consecuentes.
Promesa De Devolución
De Dinero Por Parte De
Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de los 30 días siguientes a la
®
compra de su producto Remington , usted
no está satisfecho y quiere la devolución de
su dinero, regréselo junto con el recibo de
compra indicando el precio, al almacén
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.
devolverá el dinero a todos los almacenes
que acepten este producto dentro de los 30
días posteriores a su compra. Si usted tiene
preguntas relacionadas con este ofrec-
imiento, por favor comuníquese con el
800-736-4648 en USA o al 800-268-0425
en Canadá.
GUARDE EL RECIBo oRIGINAL CoMo
PRUEBA DE CoMPRA PARA PRoPoSIToS
DE GARANTIA.
Esta garantía no cubre productos dañados
por lo siguiente:
■
Accidente, mal uso, abuso o alteración
del producto
■
■
Arreglos por personal no autorizado
Conexiones a corriente o voltaje
inadecuado
■
Cualquier otro tipo de situación fuera
de nuestro control
No se asume ningún tipo de responsabilidad,
obligaciones o compromisos por la instalación
o mantenimiento de este producto.
11
Garantía de Desempeño
Preguntas o sugerencias:
Llame al 800-736-4648 si se encuentra
en USA O al 800-268-0425 en Canadá.
Puede también visitar nuestra página Web
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Distribuido por Spectrum Brands
Canadá, Inc.
Mississauga, ON L5L 0A1
REMINGTON y PRESICION son marcas
registradas de ROVCAL, Inc.
©2008 ROVCAL, INC
08/08 Trabajo # CS36703
T22-27417
HECHo EN CHINA
®
®
PRECISION
Tondeuse rotative pour
le nez et les oreilles
NE-300
Guide
d’utilisation
et d’entretien
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
®
En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profiterez des avantages
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •
Enregistrement du produit • Offres spéciales
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique,
surtout en présence d’enfants :
AvERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure :
LISEZ TOUTES LES
DIRECTIvES AvANT
D’UTILISER CET
APPAREIL.
Surveillez étroitement les enfants ou
les personnes handicapées qui sont
à proximité de la tondeuse ou qui
s’en servent.
N’utilisez la tondeuse que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés
par Spectrum Brands, Inc.
TENIR LOIN DE
L’EAU.
DANGER
N’utilisez jamais la tondeuse si elle
ne fonctionne pas correctement,
si elle a été échappée ou endomma-
gée ou si elle est tombée dans l’eau.
N’échappez et n’insérez jamais
quelque objet que ce soit dans
l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur ni là où l’on utilise des
produits aérosol ou administre de
l’oxygène.
Comme c’est le cas avec la plupart
des appareils électriques, du cou-
rant passe dans les pièces même
lorsque l’interrupteur est
à l’arrêt.
Afin de réduire le risque de décès
par choc électrique :
N’utilisez pas cet appareil en pre-
nant un bain ou une douche.
Évitez de déposer ou de ranger la
tondeuse près d’une baignoire ou
d’un évier dans lequel elle pourrait
tomber. Évitez de la déposer et de
l’échapper dans l’eau ou tout autre
liquide
N’utilisez pas la tondeuse si son
dispositif de coupe est endommagé
ou brisé, sous peine de blessures au
visage.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
14
Caractéristiques du produit
Lames rotatives
Première étape
INSERTIoN DE LA PILE
La tondeuse NE-300 requiert 1 pile alcaline AA.
■
Assurez-vous que la tondeuse est
arrêtée.
■
■
Tournez le bouchon du compartiment
à pile d’environ 1/4
de tour et tirez.
Insérez 1 pile alcaline
AA en vous assurant
que les signes (+)
et (-) sur la pile
iNTERRupTEuR
maRChE/aRRêT
correspondent bien aux marques
à l’intérieur du compartiment.
Replacez le bouchon en alignant les
marques et en le tournant dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
■
Remarque : La tondeuse ne fonctionnera pas
si la pile est insérée à l’envers.
Remarque : Retirez la pile de la tondeuse si
celle-ci reste inutilisée pendant longtemps.
Compartiment à pile
GARDER hORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
CONSERvEZ CES DIRECTIvES
Table des matières
Anglais................................1
Espagnol.............................7
Français............................13
15
Mode d'emploi
PoUR CoUPER LES PoILS DU NEz
ENTRETIEN DE LA ToNDEUSE
En prenant bien soin de la tondeuse vous
vous assurerez son bon fonctionnement
pendant longtemps. Nous recommandons de
la nettoyer après chaque utilisation. Veillez à
ce qu’elle soit toujours à la position ARRÊT
lorsqu’elle ne sert pas.
■
Insérez doucement le
dispositif de coupe de
la tondeuse dans la
narine.
Entrez et sortez
doucement la
■
tondeuse de la narine
tout en lui
imprimant un mouvement circulaire.
Évitez d’insérer les lames à plus de
1/4" po à l’intérieur de la narine.
APRÈS CHAQUE UTILISATIoN
■
Cognez doucement la tondeuse sur une
surface plate pour faire tomber les poils
coupés et enlevez ce qui reste au moyen
d’une brosse.
■
■
Passez un linge humide sur le corps de la
tondeuse et essuyez-la immédiatement.
PoUR CoUPER LES PoILS
DES oREILLES
PRÉCAUTIoNS EN MATIÈRE DE NETToYAGE
■
■
Insérez doucement le
Le nettoyage ne devrait être effectué
qu’avec une brosse douce.
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs
ni forts sur le corps ni sur les couteaux
de la tondeuse.
Évitez d’appliquer de la pression et des
objets durs sur les couteaux.
Cette tondeuse n’est pas étanche; ne la
rincez pas sous l’eau.
Ne l’immergez pas dans l’eau sous peine
de l’abîmer.
dispositif de coupe de
a tondeuse dans
l’ouverture du conduit
externe de l’oreille.
■
■
■
Faites tourner
■
■
■
doucement la tondeuse dans le conduit.
Évitez d’insérer les lames à plus de 1/4"
po à l’intérieur du conduit.
Remarque : Évitez d’appliquer une pression
excessive car cela pourrait endommager la
tête de la tondeuse et causer des lésions
cutanées.
16
Sécurité
CoNSIGNES DE SÉCURITÉ IMPoRTANTES
PRoTECTIoN DE L’ENVIRoNNEMENT
Ce produit utilise une pile alcaline.
■
Rangez toujours la tondeuse à l’abri de
■
l’humidité. Évitez de la ranger à un
endroit où la température pourrait
dépasser 140 °F (60 °C).
Utilisez et rangez l’appareil à une
température entre 15° et 35 °C.
Ne démontez pas l’assemblage de coupe.
Rappelez-vous toujours de mettre la
tondeuse en marche avant de l’insérer
dans le nez ou les oreilles afin d’éviter
de vous blesser.
ATTENTIoN : Ne jetez pas la pile dans le feu
et ne tentez pas de la percer car elle pourrait
éclater et dégager des substances toxiques.
■
■
■
NoTE : Cet appareil ne contient aucune pièce
réparable par un agent de service.
17
Garantie de rendement
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. est une entreprise
mondiale de produits de consommation qui
détient une gamme variée de produits de
marques de renommée internationale, dont
les rasoirs électriques Remington. Spectrum
Brands, Inc. garantit ce produit contre toute
défectuosité due à des vices matériels et de
fabrication pour une période de deux ans à
compter de la date d’achat, à l’exception
des dommages causés par un accident ou
le mésusage.
■
■
■
■
Accident, mésusage, usage abusif ou
modification du produit
Réparation par des personnes non
autorisées
Utilisation avec des accessoires non
autorisés
Toute autre circonstance indépendante
de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n’est
assumée pour l’installation et l’entretien
de ce produit.
Si ce produit devait faire défaut au cours de
la période de garantie, nous le remplacerons,
à notre discrétion, sans frais. Retournez le
produit accompagné du reçu de caisse et de
vos nom, adresse et numéro de téléphone de
jour à l’adresse suivante : Spectrum Brands,
Inc., Attention : Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de
plus amples renseignements, composez le
800-736-4648 aux É.U. ou le 800-268-0425
au Canada.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE
ToUTE RESPoNSABILITÉ PoUR LES
DoMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS
oU CoNSÉCUTIFS RÉSULTANT DE
L’UTILISATIoN DE CE PRoDUIT. ToUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y CoMPRIS
SANS ToUTEFoIS S’Y LIMITER LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATIoN À UN USAGE
CoNSERVEz LE REÇU DE CAISSE oRIGINAL
CoMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA
GARANTIE.
PARTICULIER, SoNT LIMITÉES À UNE
PÉRIoDE DE DEUX ANS À CoMPTER DE
LA DATE D’ACHAT INITIALE.
18
La présente garantie vous confère des
droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre. Par exemple,
certains États n’autorisent pas l’exclusion
ni la limite des dommages indirects,
particuliers et consécutifs.
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada.
Ou visitez www.remington-products.com
Dist. par : Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc.
Mississauga, ON L5L 0A1
REMINGTON et PRECISION sont des
marques de commerce de ROVCAL, INC.
Garantie de remboursement
de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obte-
nir un remboursement au cours des 30
jours qui suivent l’achat de ce produit de
© 2008 ROVCAL, INC.
08/08 Travail n° CS36703
T22-27417
®
marque Remington , retournez le produit
FABRIQUÉ EN CHINE
avec son reçu de caisse indiquant le prix et
la date d’achat au détaillant où vous l’avez
acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera
tous les détaillants qui acceptent le produit
dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si
vous avez des questions concernant la
présente garantie de remboursement,
veuillez composer le 800-736-4648 aux
É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
19
®
|