Remington Electric Shaver NE 300 User Guide

®
®
PRECISION  
Rotary Nose & Ear Trimmer  
NE-300  
Use and Care Guide  
Register Your New Product Today!  
®
By registering your new Remington product you will receive these important benefits:  
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers  
 
Product Features  
Rotary Trimmer Blades  
Getting Started  
INSERTING BATTERIES  
Your trimmer requires 1 "AA" alkaline battery.  
Make sure the product is turned off.  
Rotate the battery compartment cap  
approximately 1/4 turn then pull off.  
Insert 1 “AA” alkaline  
battery, so that the  
(+) and (-) marks on  
the battery face the  
same mark in the  
battery compartment.  
Place cap back on unit using the  
alignment marks and rotate clockwise  
until the cap snaps into place.  
oN/off  
Switch  
NoTE: Your trimmer will not work if the  
batteries are inserted incorrectly.  
NoTE: Remove batteries if the unit is not  
in use for long periods.  
Battery Compartment  
KEEP AWAY FROM ChILDREN  
SAvE ThESE INSTRUCTIONS  
Contents  
English..............................1  
Spanish.............................7  
French.............................13  
3
 
How To Use  
To REMoVE HAIR FRoM NoSE  
CARE FoR YoUR TRIMMER  
Insert trimmer's  
cutting unit gently  
into the nostril.  
Gently move the  
Care for your product to ensure a long lasting  
performance. We recommend you clean your  
trimmer after each use. Always keep the  
trimmer in the “off” position when not in use.  
cutting edge in and  
out of the nostril while  
gently rotating the trimmer.  
Avoid inserting the cutting unit more  
than 1/4" into your nostril.  
AFTER EACH USE  
Gently tap on a flat surface to remove  
hair particles, and brush the remaining  
hairs away.  
Wipe the main unit with a damp cloth  
and dry immediately.  
To REMoVE HAIR FRoM EAR  
Insert trimmer's  
CLEANING CAUTIoNS  
cutting unit gently  
into the outer ear  
canal opening.  
Gently rotate trimmer  
in a circular motion.  
Avoid inserting the cutting unit more than  
1/4" into your ear canal.  
Cleaning should only be done with a soft  
brush.  
Do not use harsh or corrosive cleaners  
on the unit or its cutters.  
Do not apply pressure or hard objects to  
cutters.  
This clipper is not washable. Do not rinse  
under water.  
NoTE: Do not apply excessive pressure as  
this damages the clipper head and may  
cause skin injury.  
Do not submerge in water as damage  
will occur.  
Safety  
IMPoRTANT SAFETY INSTRUCTIoNS  
PRoTECT THE ENVIRoNMENT  
The product uses an alkaline battery.  
Always store this appliance in a  
moisture-free area. Do not store it in  
temperatures exceeding 140°F (60°C).  
Use and store the product at a  
CAUTIoN: Do not put in fire or mutilate your  
battery as it may burst or release toxic  
materials.  
temperature between 15°C and 35°C.  
Do not disassemble cutter assembly.  
Always remember to turn on the clipper  
before you insert it into your nose or ear  
to avoid injury.  
NoTE: This appliance does not contain any  
user-serviceable parts.  
4
 
Performance Guarantee  
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
IN DURATIoN To TWo YEARS FRoM DATE  
oF oRIGINAL PURCHASE.  
Two-Year Limited Warranty  
Spectrum Brands, Inc. is a global consumer  
products company with a diverse portfolio of  
world-class brands, including Remington®  
branded electric shavers. Spectrum Brands,  
Inc. warrants this product against any  
defects that are due to faulty material or  
workmanship for a two-year period from the  
original date of consumer purchase. This  
warranty does not include damage to the  
product resulting from accident or misuse.  
If the product should become defective  
within the warranty period, we will replace  
it free of charge. Return your product and  
sales receipt with your name, address and  
day time phone number to: Spectrum  
This warranty gives you specific legal rights  
and you may also have other rights which  
vary from state to state or province to prov-  
ince. Some states do not allow the exclu-  
sion or limitation of incidental, special or  
consequential damages.  
Spectrum Brands, Inc.  
Money-back offer  
If within 30 days after you have purchased  
your Remington® branded product, you are  
not satisfied and would like a refund, return  
it with the sales slip indicating purchase  
price and date of purchase to the retailer  
from whom it was purchased. Spectrum  
Brands, Inc. will reimburse all retailers who  
accept the product within 30 days from the  
date of purchase. If you have any questions  
concerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648 in the US or  
800-268-0425 in Canada.  
Brands, Inc., Attention: Consumer Services,  
601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. For  
more information call 800-736-4648 in the  
US or 800-268-0425 in Canada.  
KEEP oRIGINAL SALES RECEIPT AS  
PRooF oF PURCHASE FoR WARRANTY  
PURPoSES.  
This warranty does not cover products  
damaged by the following:  
Questions or comments:  
Accident, misuse, abuse or alteration  
of the product  
Call 800-736-4648 in the US  
or 800-268-0425 in Canada.  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Any other conditions beyond our control  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Spectrum Brands Canada, Inc.,  
Mississauga, ON L5L 0A1  
No responsibility, obligation, or liability is  
assumed for the installation or maintenance  
of this product.  
REMINGTON and PRECISION are  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NoT BE  
RESPoNSIBLE FoR ANY INCIDENTAL,  
SPECIAL oR CoNSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FRoM THE USE oF THIS  
PRoDUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING BUT NoT LIMITED To  
trademarks of ROVCAL, INC.  
©2008 ROVCAL, INC.  
08/08 Job# CS36703  
MADE IN CHINA  
T22-27417  
IMPLIED WARRANTIES oF FITNESS  
5
 
®
 
®
®
PRECISION  
Recortadora rotativa  
para nariz y oido  
NE-300  
Guía para el uso  
y el Cuidado  
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!  
®
Si registra su nueva Remington podrá participar de los siguientes beneficios:  
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales  
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
PARA EL CUIDADO  
Cuando se usan electrodomésticos,  
en especial cuando hay niños pre-  
sentes, se deben tomar en cuenta  
precauciones básicas, incluyendo  
las siguientes:  
ADvERTENCIA  
Para reducir el riesgo de quemadu-  
ras, fuego o lastimaduras:  
La supervisión de cerca será nece-  
saria cuando esta recortadora esté  
siendo usada por o cerca de niños  
o minusválidos.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR.  
Use esta recortadora sólo bajo el  
propósito para el cual se describe  
en este manual. No use aditamentos  
no recomendados por Spectrum  
Brands, Inc.  
MANTENGA  
ALEJADO DEL AGUA.  
Nunca opere esta recortadora si el  
cable o el enchufe no trabaja apro-  
piadamente o se ha caído, estro-  
peado o caído al agua.  
PELIGRO  
Como en la mayoría de los electro-  
domésticos, las partes eléctricas  
poseen electricidad aún cuando se  
encuentran apagadas.  
Nunca tire o inserte ningún objeto  
dentro de las aberturas del aparato.  
No lo use al aire libre u opere donde  
se usan aerosoles o se administra  
oxígeno.  
Para reducir el riesgo de descarga  
eléctrica:  
No use esta recortadora cuando la  
cuchilla se encuentre rota o dañada  
ya que se pueden producir cortes en  
la cara.  
No usar durante el baño o dentro de  
la ducha.  
No colocar o almacenar la recortadora  
donde se pueda caer o ser empujada  
a una bañera o lavamanos. No la  
Sólo para uso doméstico.  
coloque o arroje al agua u otro líquido.  
8
 
Caracteristícas del Producto  
Cuchillas rotativas  
Antes De Usar  
INSERTE LAS BATERÍAS  
Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas  
del tipo “AA”.  
Asegúrese que la recortadora se  
encuentre apagada.  
Rote el compartimiento de baterías  
aproximadamente  
1/4 de vuelta y  
luego desprenda.  
Inserte una batería  
alcalina del tipo “AA”  
haciendo que los  
signos (+) y (-) coincidan  
con los del compartimiento.  
Vuelva a colocar la cubierta del  
compartimiento deslizándola hacia el  
extremo inferior de la recortadora hasta  
que escuche se traba.  
Botón de  
ENCENdido/  
apagado  
NoTA: Su recortadora no funcionará si las  
baterías no se encuentran en la posición  
correcta.  
NoTA: Remueva las baterías si la unidad no  
va a ser usada por períodos prolongados.  
Compartimiento  
de baterías  
MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Contenidos  
Inglés...............................1  
Español............................7  
Francés..........................13  
9
 
Cómo Usar  
PARA REMoVER EL BELLo DE LA NARIz  
CUIDADo DE SU RECoRTADoRA  
Inserte el cabezal de  
la unidad cuidadosa-  
mente dentro de la  
fosa nasal.  
Mueva gentilmente el  
cabezal hacia dentro  
y hacia fuera de la fosa nasal girando la  
recortadora.  
Evite introducir el cabezal dentro de la  
fosa nasal más de 1/4”.  
Cuide el producto para asegurar un rendimiento  
duradero. Recomendamos que limpie su  
recortadora después de cada uso. Siempre  
manténgala apagada mientras no la use.  
LUEGo DE CADA USo  
Golpee suavemente sobre la superficie  
plana para desprender toda partícula de  
pelo y cepille el remanente.  
Frote con un trapo húmedo y seque  
inmediatamente.  
PARA REMoVER EL BELLo DEL oÍDo  
Inserte el cabezal de  
la unidad cuidadosa-  
mente dentro del oído.  
Rote la recortadora  
gentilmente con  
movimientos  
circulares.  
Evite introducir el cabezal dentro del  
oído más de 1/4”.  
PRECAUCIoNES SoBRE LA LIMPIEzA  
La limpieza deberá ser hecha con un  
cepillo de cerdas suaves.  
No use agentes abrasivos o corrosivos  
sobre las cuchillas del cabezal.  
No aplique presión o pose objetos duros  
sobre las cuchillas.  
La recortadora no es lavable. No  
enjuague bajo agua.  
No la sumerja en agua ya que ésta se  
dañará.  
NoTA: No aplique demasiada presión sobre el  
cabezal ya que esto podría dañar las cuchillas  
y causar irritación en la piel.  
Seguridad  
INSTRUCCIoNES IMPoRTANTES PARA LA  
SEGURIDAD  
Recuerde siempre encender la unidad  
antes de introducirla en las fosas nasales  
o en el oído para evitar heridas.  
Siempre aloje el producto en un lugar  
libre de humedad. No almacene en  
temperaturas superiores a los 140º F  
(60º C).  
PRoTEjA EL MEDIo AMBIENTE  
El producto usa baterías alcalinas.  
Use y almacene el producto en  
temperaturas entre los 15º C y los 35º C.  
No desarme el cabezal.  
PRECAUCIÓN: No mutile o tire las baterías  
al fuego ya que podrían explotar o liberar  
sustancias tóxicas.  
NoTA: Este producto no contiene repuestos.  
10  
 
Garantía de Desempeño  
SPECTRUM BRANDS, INC. No SERÁ  
Garantía Limitada Por 2 Años  
Spectrum Brands, Inc. es una compañía  
global de productos masivos con un porta-  
folio diversificado de marcas de primer  
nivel, incluyendo las maquinas eléctricas de  
afeitar Remington®. Spectrum Brands, Inc.  
garantiza este producto contra todo tipo de  
defectos que son consecuencia de materi-  
ales defectuosos o manufactura fallida por  
un período de 2 años contado desde la  
fecha de compra por parte del consumidor.  
Esta garantía no cubre daños hacia el pro-  
ducto resultantes de accidentes o mal uso.  
Si este producto se torna defectuoso en  
el transcurso del período de garantía, lo  
remplazarlo libre de cargo. Devuelva el pro-  
ducto con el recibo de compra con su nom-  
bre, dirección y número telefónico para ser  
llamado durante el día a: Spectrum Brands,  
Inc., Attention: Consumer Services, 601  
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para  
más información llame al 800-736-4648 en  
USA o al 800-268-0425 en Canadá.  
RESPoNSABLE PoR NINGÚN DAÑo  
ACCIDENTAL, ESPECIAL o CoNSECUENTE  
DERIVADo DEL USo DE ESTE PRoDUCTo.  
ToDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
INCLUYENDo PERo No LIMITADo A  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CoLoCACIÓN  
Y CoMERCIALIzACIÓN, SoN LIMITADAS A  
UNA DURACIÓN DE DoS AÑoS A PARTIR  
DE LA FECHA DE CoMPRA.  
Esta garantía le ofrece derechos legales  
específicos, y usted puede tener otros  
derechos que varían de estado a estado.  
Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación de daños fortuitos, especiales  
o consecuentes.  
Promesa De Devolución  
De Dinero Por Parte De  
Spectrum Brands, Inc.  
Si dentro de los 30 días siguientes a la  
®
compra de su producto Remington , usted  
no está satisfecho y quiere la devolución de  
su dinero, regréselo junto con el recibo de  
compra indicando el precio, al almacén  
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.  
devolverá el dinero a todos los almacenes  
que acepten este producto dentro de los 30  
días posteriores a su compra. Si usted tiene  
preguntas relacionadas con este ofrec-  
imiento, por favor comuníquese con el  
800-736-4648 en USA o al 800-268-0425  
en Canadá.  
GUARDE EL RECIBo oRIGINAL CoMo  
PRUEBA DE CoMPRA PARA PRoPoSIToS  
DE GARANTIA.  
Esta garantía no cubre productos dañados  
por lo siguiente:  
Accidente, mal uso, abuso o alteración  
del producto  
Arreglos por personal no autorizado  
Conexiones a corriente o voltaje  
inadecuado  
Cualquier otro tipo de situación fuera  
de nuestro control  
No se asume ningún tipo de responsabilidad,  
obligaciones o compromisos por la instalación  
o mantenimiento de este producto.  
11  
 
Garantía de Desempeño  
Preguntas o sugerencias:  
Llame al 800-736-4648 si se encuentra  
en USA O al 800-268-0425 en Canadá.  
Puede también visitar nuestra página Web  
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.  
Madison, WI 53711  
Distribuido por Spectrum Brands  
Canadá, Inc.  
Mississauga, ON L5L 0A1  
REMINGTON y PRESICION son marcas  
registradas de ROVCAL, Inc.  
©2008 ROVCAL, INC  
08/08 Trabajo # CS36703  
T22-27417  
HECHo EN CHINA  
 
®
®
PRECISION  
Tondeuse rotative pour  
le nez et les oreilles  
NE-300  
Guide  
d’utilisation  
et d’entretien  
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!  
®
En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profiterez des avantages  
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •  
Enregistrement du produit • Offres spéciales  
 
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, s’imposent lors de  
l’utilisation d’un appareil électrique,  
surtout en présence d’enfants :  
AvERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d’incendie, d’électrocution ou de  
blessure :  
LISEZ TOUTES LES  
DIRECTIvES AvANT  
D’UTILISER CET  
APPAREIL.  
Surveillez étroitement les enfants ou  
les personnes handicapées qui sont  
à proximité de la tondeuse ou qui  
s’en servent.  
N’utilisez la tondeuse que pour  
l’usage prévu dans ce livret.  
N’utilisez jamais d’autres acces-  
soires que ceux recommandés  
par Spectrum Brands, Inc.  
TENIR LOIN DE  
LEAU.  
DANGER  
N’utilisez jamais la tondeuse si elle  
ne fonctionne pas correctement,  
si elle a été échappée ou endomma-  
gée ou si elle est tombée dans l’eau.  
N’échappez et n’insérez jamais  
quelque objet que ce soit dans  
l’appareil.  
N’utilisez pas cet appareil à  
l’extérieur ni là où l’on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l’oxygène.  
Comme c’est le cas avec la plupart  
des appareils électriques, du cou-  
rant passe dans les pièces même  
lorsque l’interrupteur est  
à l’arrêt.  
Afin de réduire le risque de décès  
par choc électrique :  
N’utilisez pas cet appareil en pre-  
nant un bain ou une douche.  
Évitez de déposer ou de ranger la  
tondeuse près d’une baignoire ou  
d’un évier dans lequel elle pourrait  
tomber. Évitez de la déposer et de  
l’échapper dans l’eau ou tout autre  
liquide  
N’utilisez pas la tondeuse si son  
dispositif de coupe est endommagé  
ou brisé, sous peine de blessures au  
visage.  
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
14  
 
Caractéristiques du produit  
Lames rotatives  
Première étape  
INSERTIoN DE LA PILE  
La tondeuse NE-300 requiert 1 pile alcaline AA.  
Assurez-vous que la tondeuse est  
arrêtée.  
Tournez le bouchon du compartiment  
à pile d’environ 1/4  
de tour et tirez.  
Insérez 1 pile alcaline  
AA en vous assurant  
que les signes (+)  
et (-) sur la pile  
iNTERRupTEuR  
maRChE/aRRêT  
correspondent bien aux marques  
à l’intérieur du compartiment.  
Replacez le bouchon en alignant les  
marques et en le tournant dans le sens  
horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en  
place.  
Remarque : La tondeuse ne fonctionnera pas  
si la pile est insérée à l’envers.  
Remarque : Retirez la pile de la tondeuse si  
celle-ci reste inutilisée pendant longtemps.  
Compartiment à pile  
GARDER hORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS  
CONSERvEZ CES DIRECTIvES  
Table des matières  
Anglais................................1  
Espagnol.............................7  
Français............................13  
15  
 
Mode d'emploi  
PoUR CoUPER LES PoILS DU NEz  
ENTRETIEN DE LA ToNDEUSE  
En prenant bien soin de la tondeuse vous  
vous assurerez son bon fonctionnement  
pendant longtemps. Nous recommandons de  
la nettoyer après chaque utilisation. Veillez à  
ce qu’elle soit toujours à la position ARRÊT  
lorsqu’elle ne sert pas.  
Insérez doucement le  
dispositif de coupe de  
la tondeuse dans la  
narine.  
Entrez et sortez  
doucement la  
tondeuse de la narine  
tout en lui  
imprimant un mouvement circulaire.  
Évitez d’insérer les lames à plus de  
1/4" po à l’intérieur de la narine.  
APRÈS CHAQUE UTILISATIoN  
Cognez doucement la tondeuse sur une  
surface plate pour faire tomber les poils  
coupés et enlevez ce qui reste au moyen  
d’une brosse.  
Passez un linge humide sur le corps de la  
tondeuse et essuyez-la immédiatement.  
PoUR CoUPER LES PoILS  
DES oREILLES  
PRÉCAUTIoNS EN MATIÈRE DE NETToYAGE  
Insérez doucement le  
Le nettoyage ne devrait être effectué  
qu’avec une brosse douce.  
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs  
ni forts sur le corps ni sur les couteaux  
de la tondeuse.  
Évitez d’appliquer de la pression et des  
objets durs sur les couteaux.  
Cette tondeuse n’est pas étanche; ne la  
rincez pas sous l’eau.  
Ne l’immergez pas dans l’eau sous peine  
de l’abîmer.  
dispositif de coupe de  
a tondeuse dans  
l’ouverture du conduit  
externe de l’oreille.  
Faites tourner  
doucement la tondeuse dans le conduit.  
Évitez d’insérer les lames à plus de 1/4"  
po à l’intérieur du conduit.  
Remarque : Évitez d’appliquer une pression  
excessive car cela pourrait endommager la  
tête de la tondeuse et causer des lésions  
cutanées.  
16  
 
Sécurité  
CoNSIGNES DE SÉCURITÉ IMPoRTANTES  
PRoTECTIoN DE LENVIRoNNEMENT  
Ce produit utilise une pile alcaline.  
Rangez toujours la tondeuse à l’abri de  
l’humidité. Évitez de la ranger à un  
endroit où la température pourrait  
dépasser 140 °F (60 °C).  
Utilisez et rangez l’appareil à une  
température entre 15° et 35 °C.  
Ne démontez pas l’assemblage de coupe.  
Rappelez-vous toujours de mettre la  
tondeuse en marche avant de l’insérer  
dans le nez ou les oreilles afin d’éviter  
de vous blesser.  
ATTENTIoN : Ne jetez pas la pile dans le feu  
et ne tentez pas de la percer car elle pourrait  
éclater et dégager des substances toxiques.  
NoTE : Cet appareil ne contient aucune pièce  
réparable par un agent de service.  
17  
 
Garantie de rendement  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
endommagés par ce qui suit :  
Garantie limitée de deux ans  
Spectrum Brands, Inc. est une entreprise  
mondiale de produits de consommation qui  
détient une gamme variée de produits de  
marques de renommée internationale, dont  
les rasoirs électriques Remington. Spectrum  
Brands, Inc. garantit ce produit contre toute  
défectuosité due à des vices matériels et de  
fabrication pour une période de deux ans à  
compter de la date d’achat, à l’exception  
des dommages causés par un accident ou  
le mésusage.  
Accident, mésusage, usage abusif ou  
modification du produit  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires non  
autorisés  
Toute autre circonstance indépendante  
de notre volonté  
Aucune responsabilité ni obligation n’est  
assumée pour l’installation et l’entretien  
de ce produit.  
Si ce produit devait faire défaut au cours de  
la période de garantie, nous le remplacerons,  
à notre discrétion, sans frais. Retournez le  
produit accompagné du reçu de caisse et de  
vos nom, adresse et numéro de téléphone de  
jour à l’adresse suivante : Spectrum Brands,  
Inc., Attention : Consumer Services, 601  
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de  
plus amples renseignements, composez le  
800-736-4648 aux É.U. ou le 800-268-0425  
au Canada.  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE  
ToUTE RESPoNSABILITÉ PoUR LES  
DoMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS  
oU CoNSÉCUTIFS RÉSULTANT DE  
LUTILISATIoN DE CE PRoDUIT. ToUTES  
LES GARANTIES IMPLICITES, Y CoMPRIS  
SANS ToUTEFoIS S’Y LIMITER LES  
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D’ADÉQUATIoN À UN USAGE  
CoNSERVEz LE REÇU DE CAISSE oRIGINAL  
CoMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA  
GARANTIE.  
PARTICULIER, SoNT LIMITÉES À UNE  
PÉRIoDE DE DEUX ANS À CoMPTER DE  
LA DATE D’ACHAT INITIALE.  
18  
 
La présente garantie vous confère des  
droits spécifiques, cependant vous pouvez  
avoir d’autres droits qui varient d’un État  
ou d’une province à l’autre. Par exemple,  
certains États n’autorisent pas l’exclusion  
ni la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs.  
Questions ou commentaires :  
Composez le 800-736-4648 aux É.-U.  
ou le 800-268-0425 au Canada.  
Dist. par : Spectrum Brands, Inc.  
Madison, WI 53711  
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc.  
Mississauga, ON L5L 0A1  
REMINGTON et PRECISION sont des  
marques de commerce de ROVCAL, INC.  
Garantie de remboursement  
de Spectrum Brands, Inc.  
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obte-  
nir un remboursement au cours des 30  
jours qui suivent l’achat de ce produit de  
© 2008 ROVCAL, INC.  
08/08 Travail n° CS36703  
T22-27417  
®
marque Remington , retournez le produit  
FABRIQUÉ EN CHINE  
avec son reçu de caisse indiquant le prix et  
la date d’achat au détaillant où vous l’avez  
acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera  
tous les détaillants qui acceptent le produit  
dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si  
vous avez des questions concernant la  
présente garantie de remboursement,  
veuillez composer le 800-736-4648 aux  
É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.  
19  
 
®
 

Radio Shack Home Security System 49 2512 User Guide
RCA Microcassette Recorder RP3528 User Guide
Renesas Network Card M34570T MCU User Guide
Ricoh Computer Monitor PPC 154 User Guide
Samsung Blu ray Player BD D5500 User Guide
Samsung CD Player MM G35 User Guide
Samsung CRT Television 29Z6 User Guide
Sanyo Air Conditioner 24KLS62R User Guide
Scientific Atlanta Network Router EPR2320 User Guide
Seagate Flat Panel Television ST11950N ND W WD User Guide