Portable Amplified Speaker System
OWNER’S MANUAL —
Please read before using this equipment.
40-1437
ꢀ CAUTIONS ꢀ
Using Batteries
Magnetically Shielded — So, you can use your speakers near a
TV or a monitor.
• To avoid damage to the system, remove the
batteries if you do not plan to use the
speakers for a month or more, or if you plan
to use AC or 12-Volt DC power.
FRONT VIEW
• Use only fresh batteries of the required size
and recommended type.
• Do not mix old and new batteries, different
types of batteries, or rechargeable batteries
of different capacities.
Using AC Power
•You must use a Class 2 power
source that supplies 9V DC and
delivers at least 500 mA. Its center
!
tip must be set to positive and its
plug must fit the system's DC 9V 500 mA
jack. Using an adapter that does not meet
these specifications could damage the
system or the adapter.
Bass & Treble — Adjusting these controls
allow you to enhance the sound quality.
• Always connect the AC adapter to the
system before you connect it to AC power.
When you finish, disconnect the adapter
from AC power before you disconnect it from
the system. Follow these steps to power° the
system from an AC outlet.
REAR VIEW
Using DC Power
• You must use a power source that supplies
9V DC and delivers at least 500 mA. Its
center tip must be set to positive and its plug
must fit the system’s DC 9V jack. Using an
adapter that does not meet these
1/8 Inch Plug —
connects to an
audio source’s
1/8 inch output jack
specifications could damage the system or
the adapter.
• Your vehicle must have a 12-Volt DC,
negative-ground electrical system.
DC 9V Jack — Insert a
power adapter’s plug
here.
• Always connect the DC adapter to the
system before you connect it to the power
source. When you finish, disconnect the
adapter from the power source before you
disconnect it from the system.
Your RadioShack Portable Amplified
Speaker System lets you take excellent
stereo sound with you almost anywhere.
You can connect the speakers to any
personal audio source, such as a cassette
player, portable CD player, MP3 player,
computer, or radio with a 1/8-inch jack.
4. Repeat Steps 1– 3 for the other
speaker.Ô
Using AC Power
You can power the system from a standard
AC outlet with an AC adapter (not supplied),
available at your local RadioShack store.ꢀ
1. Insert the adapter's barrel plug into the
CONNECTING POWER
system’s DC 9V jack.
2. Plug the adapter into a standard AC
outlet.
Using Batteries
Ô BATTERY NOTES Ô
• You must have working batteries in both
speakers for the amplifier to function.
You can power the speaker system with four
C batteries (not supplied). Batteries are
available at your local RadioShack store or
Using DC Power
• If the sound becomes weak or the green
indicator dims, replace the batteries.
You can power the system from a vehicle’s
12V power source (such as cigarette-lighter
socket) using a 9V, 500 mA DC adapter (not
supplied) available at your local RadioShack
store.ꢀ
• Always dispose of old batteries promptly and
properly. Do not bury or burn them.
1. Slide the battery compartment cover
(on the back of each speaker) in the
direction of the arrow and remove the
cover.
• When you connect the adapter to AC power,
the battery power is automatically
disconnected.
1. If necessary, set the adapter’s voltage
switch to 9V.
2. Install two C batteries as indicated by
the polarity symbols (+ and –) inside the
compartment.
2. Insert the adapter’s barrel plug into the
system’s DC 9V jack.
3. Replace the cover.
IMPORTANT
!
!
© 2003 RadioShack Corporation.
All Rights Reserved.
RadioShack and RadioShack.com are trademarks used by
RadioShack Corporation.
If an icon appears at the end of a paragraph, go to the box on that page with the corresponding icon
for pertinent information.
— Important
Ô — Note
ꢀ — Caution
!
Sistema Portátil de Altavoces Amplificados
MANUAL DEL PROPIETARIO —
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
40-1437
ꢀ PRECAUCIONES ꢀ
Empleo de pilas
Con blindaje magnético — Los altavoces pueden utilizarse
cerca de un televisor o monitor de computadora.
• Para evitar dañar el sistema, retire las pilas
si no piensa utilizar los altavoces durante
un mes o más, o si piensa utilizar corriente
alterna o corriente continua de 12 voltios.
VISTA FRONTAL
• Solamente utilice pilas nuevas del tamaño
requerido y del tipo recomendado.
• No mezcle pilas nuevas y viejas, diferentes
tipos de pilas o pilas recargables de
diferente capacidad.
Empleo de corriente alterna
• Debe disponer de una fuente de
voltaje de Clase 2 que suministre 9
voltios de corriente continua (C.C.)
y por lo menos 500 mA. La punta del
centro debe ponerse en positivo y la clavija
debe ser la adecuada para el enchufe
!
DC 9V 500 mA [9 voltios C.C., 500 mA]
del sistema. Si se emplea un adaptador que
no satisfaga estas especificaciones puede
dañarse el sistema o el adaptador mismo.
Bass (Graves) y Treble (Agudos) — Ajustando
estos controles se mejora la calidad del sonido.
• Siempre conecte el adaptador de corriente
alterna al sistema antes de conectarlo a
dicha corriente. Al terminar, desconecte el
adaptador de la fuente de C.A. antes de
desconectarlo del sistema. Para dar
VISTA POSTERIOR
corriente al sistema a partir de una toma de
corriente alterna, siga estos pasos.
Empleo de corriente continua
• Debe disponer de una fuente de voltaje que
suministre 9 voltios de C.C. y por lo menos
500 mA. La punta del centro debe ponerse
en positivo y la clavija debe ser la adecuada
para el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema. Si se emplea un adaptador que no
satisfaga estas especificaciones puede
dañarse el sistema o el adaptador mismo.
1
/8 pulg. (clavija) —
Conecta al enchufe
de salida de /8 pulg.
de una fuente de audio.
1
Enchufe de 9 Vc.c. —
Aquí se introduce la clavija
de un adaptador de corriente.
• El vehículo debe tener un sistema eléctrico
de tierra negativa de corriente continua de
12 voltios.
El sistema portátil de altavoces amplificados
permite obtener un excelente sonido
4. Repita los pasos 1 al 3 con el otro altavoz.Ô
• Siempre conecte el adaptador de C.C. al
sistema antes de conectarlo a la fuente de
voltaje. Al terminar, debe desconectarse el
adaptador de la fuente de voltaje antes de
desconectarlo del sistema.
estereofónico casi en cualquier parte.
Los altavoces pueden conectarse a cualquier
fuente de audio personal, como un reproductor
de casetes, un reproductor CD portátil, un
reproductor MP3, una computadora o un radio,
con un enchufe de 1/8 pulg.
Empleo de corriente alterna
También puede conectarse el sistema a una toma
de corriente alterna estándar mediante un
adaptador de C.A. (no viene incluido), el cual puede
encontrarse en cualquier tienda RadioShack de la
localidad.ꢀ
1. Introduzca la clavija de barril del adaptador
en el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema.
CONEXIÓN DE LA CORRIENTE
Ô NOTAS ACERCA
DE LAS PILAS Ô
Empleo de pilas
2. Conecte el adaptador en una toma de
corriente alterna (C.A.) estándar.
Puede darse corriente al sistema de altavoces
con cuatro pilas C (no vienen incluidas). Las pilas
se encuentran en las tiendas RadioShack de la
localidad o en la tienda en línea, en
• Para poder funcionar, ambos altavoces
deben tener pilas en buenas condiciones.
• Si se debilita el volumen del sonido o se
oscurece la luz indicadora verde, cambie
las pilas.
Empleo de corriente continua
Se puede alimentar el sistema a partir de una
fuente de 12 voltios de C.C. de un vehículo
(como el enchufe del encendedor de cigarros)
con un adaptador de 9 voltios, 500 mA de C.C.
(no viene incluido), el cual puede encontrarse en
cualquier tienda RadioShack de la localidad.ꢀ
• Siempre deseche las pilas viejas con
prontitud y de manera adecuada. No las
queme ni las entierre.
1. Para retirar la tapa del compartimiento de las
pilas (en la parte posterior de cada altavoz),
deslícela en la dirección de la flecha.
• Cuando se conecta el adaptador a la
corriente alterna, automáticamente se
desconecta la corriente continua
proveniente de las pilas
2. Introduzca dos pilas C en la forma indicada
por los símbolos de polaridad (+ y –)
marcados en el interior del mismo.
1. Si es necesario, ponga el selector de voltaje
del adaptador en 9 voltios.
2. Introduzca la clavija de barril del adaptador
en el enchufe DC 9V (9 voltios C.C.) del
sistema.
3. Coloque de nuevo la tapa.
¡ IMPORTANTE
!
© 2003 RadioShack Corporation.
Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
Si aparece un ícono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono
correspondiente para encontrar la información pertinente.
— Importante
Ô — Nota
ꢀ— Precaución
!
3. Conecte la clavija grande del adaptador en
el enchufe del encendedor de cigarros del
vehículo.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si el sistema no funciona como debiera, llévelo
a un establecimiento RadioShack de la localidad
para que lo revisen. Si desea localizar la tienda
RadioShack más cercana, use la función de
localización de tiendas en el sitio web de
1-800-The Shack (843-7422) y escoja las
opciones necesarias del menú. Cualquier
modificación o alteración de los componentes
internos del sistema puede causar una falla e
incluso la anulación de la garantía.
FUNCIONAMIENTO
1. Introduzca la miniclavija de 1/8 pulg. del
sistema de altavoces en el enchufe para
audífonos de la fuente de audio.Ô
Ô NOTAS Ô
• Antes de efectuar las conexiones,
asegúrese de que esté apagada la fuente
de audio y de que el control de volumen esté
puesto al nivel mínimo.
2. Encienda la fuente de audio y ajuste el
volumen a un nivel agradable al oído.
3. Para encender el amplificador, oprima el
botón POWER. En seguida se encienden
las luces indicadoras.
• Si la fuente de audio es estereofónica, el
altavoz con el amplificador integrado es el
altavoz derecho.
ESPECIFICACIONES
Altavoz blindado de gama completa ................ 2 1/4 pulg.
4. Para mejorar la respuesta de baja
frecuencia, oprima el botón BASS
[GRAVES] de manera que permanezca
adentro.
• El volumen del sistema varía con el nivel de
volumen de la fuente de audio. Utilice el
volumen de la fuente de audio para ajustar
el volumen.
de diámetro
Impedancia de entrada del amplificador...........4 ohmios
Respuesta de frecuencia ........... De 500 Hz a 12 kHz
• Si la potencia de salida de la fuente de audio
no se excede de 750 mW, los altavoces
pueden utilizarse con el control POWER
[CORRIENTE] en la posición OFF
[APAGADO]. El volumen estará más bajo
si se utiliza el amplificador integrado del
sistema de altavoces.
Amplificación de tonos ........... Graves, +5 dB a 125 Hz
Agudos, +5 dB a 6.3 kHz
Para regresar a la respuesta normal, oprima
de nuevo el botón BASS de manera que
salga.
Potencia de salida (@10% THD)..........0.75 W por canal
1 W por canal (máximo)
5. Para mejorar la respuesta de alta frecuencia,
oprima el botón TREBLE [AGUDOS] de
manera que permanezca adentro.
Fuente de energía ..................... 9 voltios C.C., 500 mA.
(con adaptador)
ó 4 pilas C
Dimensiones .............................. . 43/4 × 33/4 × 311/16 pulg.
Para regresar a la respuesta normal, oprima
de nuevo el botón TREBLE de manera que
salga.
Peso (sin pilas) .............................................. 12.3 onzas
Estas especificaciones son estándar; pueden variar en
ciertas unidades. Las especificaciones están sujetas a
cambios y mejoras sin previo aviso.
6. Para apagar el amplificador, oprima de
nuevo el botón POWER.
CUIDADO DE LA UNIDAD
Mantenga seco el sistema de altavoces; si se
moja, séquelo de inmediato. Utilice y guarde
el sistema solamente en entornos con
temperatura normal. Maneje con cuidado el
sistema; no lo deje caer. Mantenga el sistema
alejado del polvo y la suciedad, y límpielo
ocasionalmente con un trozo limpio de tela
para mantener su aspecto nuevo.ꢀ
ꢀ PRECAUCIÓN ꢀ
Si limpia los altavoces con una aspiradora
podría dañarlos permanentemente. Mejor
utilice un plumero o un trozo de tela floja
suave.
Garantía limitada de noventa días
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir
de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO,
RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO
Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS
POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA
O ENTIDAD CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL
PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA
DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A
RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda
RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b)
reemplazará el producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los
productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio
de garantía. Los componentes y productos reparados o reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto
no serán gratuitas después de la expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por
RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste
o reinstalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee
solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
12/99
02A03
40-1437
Impreso en China
|