Radica Games Games RC73740 User Guide

RC73740 Manual (GLOBAL )-Front  
P/N: 82381400 Rev.B  
Date: Aug. 08, 2003  
INTRODUCTION  
INTRODUCTION  
Merci d'avoir choisis les manettes d'affrontement de  
Gamester, l'équipement multijoueurs ultime pour votre  
console de jeu PlayStation 2.  
Congratulations on choosing the Gamester Clash Pads, the  
ultimate multiplayer device for your Playstation 2 video game  
console.  
COMPREND  
CONTENTS  
2 x Clash Pads  
1 x Clash Dongle  
1 x Instruction Book  
2 x Manette d'affrontement  
1 x Boîtier de commandes  
1 x Manuel d'instructions  
IMPORTANT  
IMPORTANT  
Before using this product, read the Console Instruction  
Manual for safety, health and other information.  
Avant d'utiliser ce produit, veuillez-vous reporter au manuel  
d'instruction de votre console pour le mode d'utilisation et les  
précautions habituelles d'emploi.  
CLASH EFFECTS  
EFFETS LORS DE L'AFFRONTEMENT  
Mode KO. Neutralise certains boutons d'action pour 32  
secondes.  
Knockout - Disables certain action buttons for 32  
seconds  
Mode Brouillage. Perturbe la disposition certains  
boutons d'action pour 32 secondes.  
Mode Atténuation. Affecte la sensibilité des  
commandes pour 32 secondes.  
Mode Possession. Prenez le contrôle de la manette de  
votre adversaire pour 10 secondes.  
Switch - Switches certain action buttons and sticks for  
32 seconds  
Overturn - Delay responses of certain action buttons  
and sticks for 32 seconds  
Possess - Take control of opponent's pad for 10  
seconds  
BOITIER DE COMMANDES  
CLASH DONGLE  
Le Boîtier de commandes vous permet de contrôler  
parfaitement le type d'effet disponible, et sa fréquence  
d'utilisation. Vous pouvez également configurer différents  
types d'effets pour chaque manette. La fréquence d'un effet  
dépendra de la disponibilité d'un nouvel effet à envoyer à  
votre adversaire.  
The Clash Dongle gives you total control over which effects  
are currently available and the effect frequency. The Effect  
Frequency is how often a new effect is available to send to  
your opponent.  
Frequency Setting 1 - 32 seconds  
Frequency Setting 2 - 60 seconds  
Frequency Setting 3 - 120 seconds  
Fréquence 1 - 32 secondes  
Fréquence 2 - 60 secondes  
Fréquence 3 - 120 secondes  
RC73740  
P/N 82381400 Rev.B  
RADICA: ®  
GAMESTER ®  
DUAL FORCE, CLASH PADS AND "THE  
UNFAIR ADVANTAGE" ARE EITHER  
REGISTERED TRADEMARKS OR  
TRADEMARKS OF RADICA GAMES LTD.  
©2003 RADICA GAMES LTD.  
PRODUCT SHAPE™  
ALL RIGHTS RESERVED  
Distributed in the U.K. by:  
RADICA U.K. Ltd.  
Distributed in the U.S. by:  
RADICA USA, Ltd.  
The Old Stables, Munns Farm,  
Cole Green, Hertfordshire,  
SG14 2NL, England  
13628 - A Beta Road, Dallas,  
Texas 75244 - 4510, U.S.A  
All other product and company names mentioned are  
the trademarks of their respective owners.  
Not suitable for children under 8 years of age.  
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.  
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.  
No apto para niños menores de 8 años.  
Note : Il existe un commutateur situé sur le dessus de la  
manette d'affrontement. En éteignant le boîtier de  
commandes,les manettes d'affrontement fonctionneront alors  
comme des manettes normales.  
Note: There is a power switch located on the top of the  
Clash Dongle. By setting the Clash Dongle to off, the Clash  
Pads will function as normal gamepads.  
USING THE CLASH PADS  
1. Firmly plug Clash Pads into both controller ports on the  
PS2.  
COMMENT UTILISER LES MANETTES  
D'AFFRONTEMENT  
1. Insérez fermement les prises de connexion de vos  
manettes dans les ports de votre PlayStation 2 prévus à  
cet effet.  
2. Configurez le boîtier de commandes sur le type d'effet que  
vous désirez utiliser. Assurez-vous que le Boîtier de  
commandes soit allumé.  
PlayStation is a registered trademark of Sony  
Computer Entertainment Inc. (SCEI).  
2. Set the Clash Dongle for the effects that you wish to use.  
Make sure the Clash Dongle is turned on.  
3. Power on the PS2.  
4. During gameplay, effects will become available at different  
times depending on the Effect Frequency setting. An LED  
will light over the effects which are currently available.  
5. Press the Clash Button located in the center of the pad to  
send an effect to your opponent. (The LED will be flashing  
over the effect that will be sent. You can only send one  
effect at a time.)  
This product is not designed, manufactured,  
sponsored or endorsed by SCEI.  
Please retain this for future reference  
3. Allumez votre PlayStation 2.  
US Player Helpline  
1.800.803.9611  
UK Player Helpline  
4. Durant le jeu, la disponibilité des effets dépendra de leur  
fréquence. Un voyant s'allumera pour chaque effet  
disponible.  
5. Appuyez sur le bouton d'affrontement situé au centre de  
votre manette pour envoyer un type d'effet à votre  
adversaire. (Le voyant correspondant à l'effet désiré  
s'illuminera lors de son application. Vous pouvez  
uniquement déclencher un effet à chaque fois.)  
6. En recevant un effet de votre adversaire, votre manette  
vibrera pour la durée de cet effet.  
+44 (0)906 213 0001  
6. When receiving an effect, the Clash Pad will vibrate for the  
duration of the effect.  
Calls are charged at £0.25 per minute and will show up on your  
standard telephone bill. Helpline hours 8am-11pm 7 days a week  
Note: To adjust which effects are currently available while  
the console is powered on, turn off Clash Dongle, adjust  
settings, and turn back on.  
Note : Pour choisir quel type d'effet doit être disponible  
lorsque votre console est allumée, éteignez le boîtier de  
commandes, configurez, et rallumez le boîtier de commandes.  
TROUBLESHOOTING  
www.theunfairadvantage.com  
The Clash Pads are not working:  
• Make sure the Pads are firmly connected in both controller  
ports of your PS2.  
PROBLEMES RENCONTRES  
Les manettes d'affrontement ne marchent pas:  
• Vérifiez que les manettes soient correctement connectées à  
votre console PS2.  
• Reset your PS2.  
Pushing the Clash Button has no effect:  
• Make sure the Clash Dongle is set to on.  
• Make sure at least one of the Clash Effects are set to on.  
• Reset your PS2.  
• Redémarrez votre console.  
Le bouton d'affrontement ne fonctionne  
pas:  
• Vérifiez que le boîtier de commandes soit correctement  
allumé.  
If problems persist, please contact Radica technical support.  
• Vérifiez qu'au moins l'un des effets soit enclenché.  
• Redémarrez votre console.  
MAINTENANCE  
Handle this product carefully.  
Store this product away from dusty or dirty areas.  
Keep this product away from moisture or temperature  
extremes.  
Si les problèmes persistent, veuillez contacter le support  
technique de Radica.  
Do not disassemble this product. If a problem occurs  
contact the retailer where the item was purchased.  
MAINTENANCE  
• Utilisez ce produit avec précautions.  
• Conservez ce produit à l'écart de la poussière ou de  
salissures.  
• Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'humiditée  
ou d'extrême chaleur.  
• Ne pas démonter ce produit. Si des problèmes persistent,  
veuillez contacter le magasin où ce produit a été acheté.  
 

Quantum Instruments Cassette Player DLT 7000 User Guide
Radio Shack Marine Instruments 21 533 User Guide
Raypak Water Heater 2600401 User Guide
RCA TV DVD Combo BD20TF10 User Guide
Roland Musical Instrument HPi 7S User Guide
Roper Washer RTW4100S User Guide
Samson Car Speaker XP112A User Guide
Samsung CRT Television BN68 02076L 00 User Guide
Samsung Telephone SCH a600 User Guide
Senco Nail Gun 41XP User Guide